Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muy bien, te puedes quedar con nosotros por un tiempo.
All right, you can stay with us for a while.
El primero son nuestros principios, que deben quedar absolutamente claros.
The first are our principles, which should be absolutely clear.
Pero nuestras tropas no deben quedar atrapadas en el medio.
But our troops should not be trapped in the middle.
No me hagas quedar mal en frente de mi amigo.
Don't make me look bad in front of my friend.
Los asesinatos de Darío y Maximiliano no pueden quedar impunes.
The murders of Darío and Maximiliano cannot be left unpunished.
Me estás haciendo quedar mal en frente de mi mujer.
You're making me look bad in front of my woman.
Dos años después, el equipo logró quedar campeón de nuevo.
Two years later, the team managed to become champion again.
Theresa, este es Harold, y se va a quedar contigo.
Theresa, this is Harold, and he's gonna stay with you.
Me voy a quedar en el campamento con mis hombres.
I'm going to stay in the encampment with my men.
Se va a quedar con nosotros por un tiempo .
She's going to be staying with us for a while.
Palabra del día
la fiesta de traje