quedan
quedar
Material transparente para ver la cantidad de snacks que quedan. | Transparent material to see the amount of snacks that remain. |
Todos los valores de emisividad quedan entre 0.0 y 1.0. | All values of emissivity fall between 0.0 and 1.0. |
No podemos ser los únicos que quedan en esta cosa. | We can't be the only ones left in this thing. |
Los recuerdos de ese tipo quedan firmes en la memoria. | The memories of that type are firm in the memory. |
Akebono-yu es uno de los aproximadamente 600 que quedan en Tokio. | Akebono-yu is one of approximately 600 that remain in Tokyo. |
Las comunidades quedan atrapadas en ciclos de hambrunas y deudas. | These communities are trapped in cycles of famine and debt. |
Hay cookies que quedan sobre el disco del pc. | There are cookies that remain on the disk of pc. |
En el segundo piso quedan las exposiciones con duración extendida. | On the second floor are the exhibitions with extended duration. |
Los dos pasajes aparentemente contradictorios quedan reconciliados en Hebreos 11:17-19. | These two seemingly contradictory passages are reconciled by Hebrews 11:17-19. |
Este desarrollo es para alguna gente, pero muchas quedan fuera. | This development is for some people, but many are left out. |
Los días que me quedan con mi hijo están contados. | The days I have left with my son are numbered. |
Cuando Él habla con ingenieros, ellos quedan embelesados y estupefactos. | When He talks to engineers, they remain spellbound and tight-lipped. |
Hay pocas novedades quedan en el mundo, especialmente para nosotros. | There are few novelties left in the world, especially to us. |
Estos voluntarios se quedan por un año en Huancabamba y Quillazú. | These volunteers stay for one year in Huancabamba and Quillazú. |
Todavía quedan siete meses hasta el final de 2019. | There are still seven months until the end of 2019. |
Te quedan dos años, este es mi último partido. | You got two years left, this is my last game. |
Cualquier dardos que quedan fuera de esta zona no cuentan. | Any darts that fall outside of this area do not count. |
Egipto y Uganda quedan elegidos Vicepresidentes de la Conferencia. | Egypt and Uganda were elected Vice-Presidents of the Conference. |
A veces partes de la garrapata quedan en la piel. | Sometimes parts of the tick remain in the skin. |
Los Castro y/o Chávez quedan en puros aprendices. | The Castro and / or Chavez are in pure apprentices. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!