acompañar

acompañar(
ah
-
kohm
-
pah
-
nyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (ir con)
a. to go with
¿Te puedo acompañar a la tienda?Can I go with you to the store?
Vamos a un tianguis donde venden artesanías. ¿Nos acompañas?We're going to a street market where they sell handicrafts. Do you want to go with us?
b. to come with
Mi madre me acompañó al médico.My mother came with me to the doctor.
c. to accompany
El Sr. Rogers la acompañará en su viaje, señorita.Mr. Rogers will accompany you on your journey, Miss.
d. to escort
¿Quién te acompañará al baile?Who will escort you to the ball?
2. (juntar)
a. to go with
¿Le gustaría un poco de vino para acompañar la paella?Would you like some wine to go with the paella?
b. to accompany
El original tiene que estar acompañado de la traducción.The original must be accompanied by the translation.
3. (estar con alguien)
a. to stay with
Acompáñame un ratito más.Stay with me a little longer.
4. (ocurrir a la vez)
a. to accompany
Las lluvias fuertes que acompañaron el tornado hicieron daño a las calles.The heavy rains that accompanied the tornado did damage to the streets.
5. (ejecutar el acompañamiento)
a. to accompany
Te puedo acompañar al piano.I can accompany you on the piano.
Copyright © Curiosity Media Inc.
acompañar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (ir con)
a. to go with, to accompany
su esposa lo acompaña en todos sus viajeshis wife goes with him on all his trips
acompañar a alguien a la puertato show somebody out
acompañar a alguien a casato walk somebody home
2. (hacer compañía)
a.
acompañar a alguiento keep somebody company
la radio me acompaña muchoI listen to the radio for company
3. (compartir emociones con)
a.
acompañar en algo a alguiento be with somebody in something
le acompaño en el sentimiento(you have) my condolences
4. (adjuntar)
a. to enclose
acompañó la solicitud de o con su curriculum vitaehe sent his CV, résumé along with the application
5. (con música)
a. to accompany
6. (añadir)
a.
acompañar la carne con verdurasto serve the meat with vegetables
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (hacer compañía)
a. to provide company
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
8. (música)
a.
canta y se acompaña con el pianoshe sings and accompanies herself on the piano
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
acompañar
verbo transitivo
1 (a alguna parte) to go with; accompany (formal)
no quiero que me acompañe nadie I don't want anyone to go with me; ¿quieres que te acompañe al médico? do you want me to go to the doctor's with you?; ¡te acompaño! I'll come with you!
me acompañó al hospital en su coche me acompañó al médico siempre me llama para que la acompañe de compras acompañó a su padre en muchos de sus viajes un mozo acompañó con un farol a los viajeros me pidió que le acompañase a pasear por Piccadilly
iba acompañado de dos guardaespaldas he had two bodyguards with him; he was accompanied by two bodyguards; su abogado lo acompañó en la rueda de prensa his lawyer was with him at the press conference
siempre lo acompaña su bastón el tabaco y el mechero lo acompañaron toda su vida
acompañar a algn a casa to see sb home
me acompañó a casa en coche te acompañaré a casa
acompañar a algn a la puerta to see sb to the door; see sb out
2 (hacer compañía) (por un rato) to keep company; (como pareja) to be companion to
nos quedamos un rato para acompañar a la abuela we stayed a while to keep grandmother company; su hermana la acompañó durante toda su enfermedad her sister stood by her side throughout the illness; la mujer que lo acompañó en sus últimos años the woman who was his companion o who was companion to him in his last years
la radio me acompaña todas las mañanas en el cementerio de Saint Ciprien yacen muchos anarquistas españoles que acompañaron a Federica en su largo exilio
acompañar a algn en algo to join sb in sth
Francia acompañó a Italia en sus críticas esperamos que nuestros aliados nos acompañen en el boicot quiero expresar mi agradecimiento a cuantos me acompañaron en la aventura de fundar el nuevo teatro de la ópera pidió al público que le acompañase en la canción los dos técnicos que lo acompañaron en esa tarea tres compañeros le acompañaron en el asalto a las ruinas
se ofrecieron a acompañarme en la búsqueda they offered to join me in the search
acompañar a algn en el [sentimiento] no sé si felicitarte o acompañarte en el sentimiento
le acompaño en el sentimiento (en un entierro) please accept my condolences
te acompaño en el sentimiento por la muerte de tu abuela
3 (ocurrir al mismo tiempo) to accompany
el escándalo que acompañó al estreno de la ópera the scandal that accompanied the opening of the opera
la euforia que acompañó al triunfo la guerra y los desastres que la acompañaron
4 [+comida]
este vino acompaña bien al queso this wine goes well with cheese
acompañar algo con o de algo to serve sth with sth
se puede acompañar de una salsa it can be served with a sauce
el queso es mejor acompañarlo con vino tinto puede acompañarse de unas lonchitas finas depan tostado o de brócoli cocido al vapor esto hay que acompañarlo con un poco de vino
5 [+documentos]
la solicitud debe ir acompañada de un certificado the application should be accompanied by a certificate
la solicitud debe ir acompañada de una fotocopia del pasaporte estos documentos deben acompañar a la solicitud su ejecución se debe acompañar de medidas de seguridad las obras no podrán ir firmadas y se deberán acompañar de un sobre cerrado con los datos del autor acompañó su discurso de numerosas citas deberías acompañar tus argumentos de pruebas acompañar lo que se ha dicho con o de [pruebas]
6 (Música) to accompany;a, con on
estuvo acompañado a la guitarra por Juan Maya he was accompanied on the guitar by Juan Maya
Pavarotti estará acompañado por la Orquesta Sinfónica del Principado de Asturias Caballé estará acompañada al piano por Manuel Burgueras cantó Carreras, acompañado al piano por Lorenzo Bavaj
7 (ser favorable)
a ver si la suerte nos acompaña let's hope we're lucky; let's hope our luck's in; parece que nos acompaña la mala suerte we seem to be dogged by bad luck; we seem to be having a lot of bad luck
si la luz nos acompaña podremos filmar
el tiempo no nos acompañó we were unlucky with the weather
no le acompañó la puntería el buen tiempo nos acompañó durante todo el viaje
verbo intransitivo
1 (hacer compañía) to be company
un perro acompaña mucho a dog is good company
2 [+comida]
¿quieres un poco de pan para acompañar? would you like some bread to go with it?
3 [+ser favorable] to be favourable o favorable; (EEUU)
si la coyuntura económica acompaña if the economic climate is favourable; es una pena que el tiempo no acompañara it's a shame the weather wasn't more favourable; si el tiempo acompaña weather permitting
podrá estar acabada para entonces si el tiempo acompaña y no se da ninguna circunstancia que lo atrase
verbo pronominal
acompañarse (Música) to accompany o.s.;con, de on
se acompaña con la guitarra she accompanies herself on the guitar
es una buena pianista que se acompaña con una mano izquierda certera
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce acompañar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com