acompañar
Un extenso catálogo de propuestas específicas acompañaba a estas cuatro directrices. | A lengthy catalogue of specific proposals accompanied these four guidelines. |
Cuando nos conocimos, te acompañaba una chica llamada Cini. | When we met, you were with a girl named Cini. |
Cada plancha del libro se acompañaba de una cuarteta explicativa. | Each plate of the book is accompanied by an explanatory quatrain. |
La comida siempre se acompañaba de música o de lecturas. | The food always was accompanied by music or readings. |
No se sabe si Francisco acompañaba al grupo de fundadores. | It is not known whether Francesco accompanied the group of founders. |
Dumbledore envió a Hagrid a recuperarla mientras acompañaba a Harry. | Dumbledore sent Hagrid to retrieve it while he escorted Harry. |
Nos acompañaba una masa de gente en la marcha. | A mass of people accompanied us on the march. |
¿Cuando este hombre vino, no le acompañaba su marido? | When this man came, he wasn't with your husband? |
La oración acompañaba todos los acontecimientos más importantes de Su vida terrenal. | Prayer accompanies all the important events of His earthly life. |
El hablaba con certidumbre, y un poder convincente acompañaba sus palabras. | He spoke with certainty, and a convincing power attended His words. |
Takei miró al eta que acompañaba a su segundo yoriki y asintió. | Takei looked to the eta that accompanied his second yoriki and nodded. |
Esto se debía ala energía sutil que acompañaba a la flecha. | This was due to the subtle-energy that accompanied the arrow. |
No necesito decirte qué historia acompañaba la foto. | I won't need to tell you what story accompanied the picture. |
¿Dónde está el hombre que acompañaba a Giuliano? | Where is the man who was with Giuliano? |
Como de costumbre, Klara acompañaba a los jóvenes volando en la delantera. | As usual, Klara accompanied the youngsters, flying along in front. |
Y a estos visitantes siempre les acompañaba el Comandante del Campo. | And these visitors were also always accompanied by the Camp Commander. |
El hermano Nicholas Owen, constructor de esos escondrijos, lo acompañaba. | Brother Nicholas Owen, who had constructed those places, accompanied him. |
Como habían partido de Betania en secreto, nadie los acompañaba. | Since they had departed from Bethany in secret, they were alone. |
Y Él corregía estas cosas: siempre guiaba, acompañaba. | And he corrected these things: he always guided, accompanied. |
Nos acompañaba el dúo Ángel Greco-Ignacio Riverol. | We were accompanied by the Ángel Greco-Ignacio Riverol duet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!