acompañar
La espada de Carlomagno lo acompañó en sus numerosas batallas. | The sword of Carlomagno accompanied it in its numerous battles. |
Carlomagno acompañó a su padre en la mayoría de esas expediciones. | Carlomagno accompanied to its father in most of those expeditions. |
Ella lo acompañó a Londres para comenzar una nueva vida. | She accompanied him to London to start a new life. |
Dr. Goldman me acompañó hasta el metro a las 7:30. | Dr. Goldman walked me to the subway at 7:30. |
En nuestro caso, la lluvia nos acompañó todo el tiempo. | In our case, the rain followed us the whole time. |
Se interesaba en la adoración que acompañó aquellas ofrendas. | He was interested in the worship that accompanied those offerings. |
El guionista que acompañó sus primeras horas de gloria. | The scriptwriter who accompanied his first hours of glory. |
Me acompañó en muchos momentos difíciles de mi vida. | He accompanied me in many difficult moments of my life. |
Tomamos un par de copas y me acompañó a casa. | We had a couple of drinks and he walked me home. |
También un Ser de Luz que me acompañó durante mi viaje. | Also a Being of Light that accompanied me during my journey. |
Míriam les acompañó desde Barcelona, después de pasar por Torreciudad. | Miriam accompanied them from Barcelona, after passing by Torreciudad. |
Otra persona (ani) acompañó al gobernante en esta ruta ceremonial. | Another person accompanied (ani) the king on this ceremonial route. |
Diez minutos después, acompañó a su esposa al tren. | Ten minutes later, he put his wife on the train. |
En los últimos tres años, él siempre me acompañó. | In the past three years, he's always accompanied me. |
Entonces, ¿su hija lo acompañó al departamento del Sr. Clinton? | So, did your daughter accompany you to Mr. Clinton's apartment? |
En el camino a Venecia nos acompañó tornados y lluvias torrenciales. | On the way to Venice accompanied us tornadoes and heavy rains. |
Pero Joe lo acompañó a la escuela esta mañana. | But Joe walked him to school this morning. |
Nos acompañó durante la duración de la operación y más allá. | We were accompanied during the duration of the transaction and beyond. |
Esta actitud y toma de conciencia le acompañó toda su vida [6]. | This attitude and awareness accompanied him throughout his life. [6] |
El fotógrafo Cheyne Thomas acompañó a Miley Cyrus durante su pasada gira. | The photographer Cheyne Thomas accompanied Miley Cyrus during her last tour. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!