acompañar
Misericordioso es estar cerca y acompañar el proceso de conversión. | Merciful is being close and accompanying the process of conversion. |
Es una buena combinación para acompañar con el pozole. | It is a good combination to accompany with the pozole. |
Este CD será utilizado para acompañar ciertas funciones de IDSS. | This CD will be used to accompany certain IDSS functions. |
Además, una múltiple oferta de vinos para acompañar la comida. | Plus, a multiple offer of wines to accompany your meal. |
Para acompañar con carnes rojas, aperitivos salados, pescados y postres. | To accompany with red meats, salty snacks, fish and desserts. |
Excelente para acompañar en cualquier lugar con estilo y vivacidad. | Excellent to accompany you in any place with style and vivacity. |
Y aún Malvasia para acompañar dulces como la scarcedda. | And still Malvasia to accompany sweets such as the scarcedda. |
Esté disponible para dar abrazos, acompañar llantos y dar caricias. | Be available to give hugs, accompany crying and give caresses. |
Ideal para acompañar sus momentos de relajación y meditación. | Ideal to accompany your moments of relaxation and meditation. |
Algunas veces se utiliza para acompañar un taaqasiim (improvisación melódica). | It is sometimes used to accompany a taaqasiim (melodic improvisation). |
Usted puede agregar un mensaje para acompañar a su fin. | You can add a message to accompany your order. |
La salsa se utiliza principalmente para acompañar el pescado frito. | The salsa is mainly used to accompany the fried fish. |
Pre-aprobación carta o prueba de fondos debe acompañar todas las ofertas. | Pre-approval letter or proof of funds must accompany all offers. |
Para acompañar los platos, una variedad de cócteles y aperitivos especiales. | To accompany the dishes, a variety of cocktails and special appetizers. |
Un psicólogo clínico es necesario para acompañar la persona. | A clinical psychologist is required to accompany the person. |
Ideal para pilafs y como base para acompañar platos picantes. | Ideal for pilafs and as a basis to accompany spicy dishes. |
Ideal para acompañar carnes asadas como así también quesos curados. | Ideal to accompany roasted meats as well as cured cheeses. |
Su acabado metálico puede acompañar visualmente una decoración igualmente metálica. | Its metallic finish can visually accompany an equally metallic decoration. |
Documentación ¿Qué documentos son necesarios para acompañar a mi envío? | Documentation What documents are needed to accompany my shipment? |
Un pequeño dron para acompañar mis fotos y excursiones. | A little drone to accompany my photo and hiking trips. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!