Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no te tranquilizas y nos lo cuentas, John?
Why don't you stay and tell us about it, John?
O te pones en peligro y luego te tranquilizas.
Or you put yourself in danger and then you're relieved.
Dyl, ¿por qué no te tranquilizas y pasas un buen rato?
Dyl, why don't you just relax and have a good time?
¿Por qué no te tranquilizas y tomamos otro trago?
Why don't you calm down and have another drink?
Voy a sacar más provecho de ti si te tranquilizas.
I'll get more out of you if you're calm.
Voy a sacar más provecho de ti si te tranquilizas.
I'll get more out of you if you're calm.
¿Por qué no te tranquilizas hasta que conozcas los hechos?
Why don't you just slow your roll until you know the facts?
Oye, Weller, ¿por qué no te tranquilizas?
Hey, Weller, why don't you take it easy?
Cuando tranquilizas a alguien, tienen que sentirlo.
When you reassure someone, they have to receive it.
No me preguntes por qué, tú me tranquilizas.
Don't ask me why, you bring me comfort.
Palabra del día
la rebaja