Pero ninguno de mis regalos compensó la distancia. | But none of my gifts could make up for the distance. |
A pesar del golpe, Blom compensó en las mesas de 8-game. | Despite the hit, Blom rebounded at the 8-game tables. |
El éxito que disfrutó Jabes compensó el dolor de su principio. | The success Jabez enjoyed outweighed the sorrow of his beginning. |
En dos giras en 2018, la banda compensó 6,000 toneladas de carbono. | Across two tours in 2018, the band offset 6,000 tons of carbon. |
Algo de los cromatóforos compensó su condición frágil. | Something about the chromatophores offset his very fragile condition. |
La ubicación era genial para caminar, compensó cualquier déficit. | Location was great for walking - made up for any deficits. |
Por consiguiente, la carga financiera respectiva se compensó mediante los contratos negociados. | Therefore the respective financial burden was compensated through the negotiated contracts. |
Pero no compensó lo que me había pasado. | But it didn't make up for what had happened to me. |
Me compensó por el accidente con dinero. | He compensated me for the accident with money. |
Su fraseo fue excelente y compensó la falta de fuerza canora. | His phrasing was excellent and made up for his lack of vocal power. |
