Resultados posibles:
compensa
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbocompensar.
compensa
Imperativo para el sujetodel verbocompensar.
compensá
Imperativo para el sujetovosdel verbocompensar.

compensar

Dispositivo clínicamente probado que compensa el efecto de la gravedad.
Clinically proven device that compensates for the effect of gravity.
Asegúrese de que su servicio compensa con una red rápida.
Make sure your service compensates with a fast network.
Un poco, pero el resto de tu cara lo compensa.
A little, but the rest of your face makes up for it.
Esto casi compensa por lo que hicieron con mi bar.
This almost makes up for what you did to my bar.
Esta pérdida se compensa con un cuarto de los recién llegados.
This loss is compensated by a quarter of newcomers.
La articulación tibiotarsiana compensa las irregularidades típicas de un terreno agreste.
The tibiotarsus articulation compensates the irregularities of a rough terrain.
Esto compensa la pérdida de luz en el camino de regreso.
This compensates for the loss of light on the way back.
En circunstancias normales, el cortisol compensa la acción de la insulina.
Under normal circumstances, cortisol counterbalances the action of insulin.
Como si una rosa todos los viernes compensa la diferencia.
Like a rose every Friday makes up the difference.
Estos falsos amigos quieren probar que la debilidad compensa.
These false friends want to prove that weakness pays.
Tener a Edna este fin de semana más que lo compensa.
Having Edna this weekend more than makes up for it.
Asegúrese de que su VPN compensa con servidores rápidos.
Make sure your VPN compensates with fast servers.
Bueno, eso más que compensa la última vez.
Well, that more than makes up for last time.
El precio del pescado no compensa la inversión.
The price of fish does not compensate for the investment.
Por lo que al final del día, todo se compensa.
So at the end of the day, it balances out.
Él lo compensa todo, y no puedo esperar a verlo.
That is worth everything, and can not wait to see it.
Cuando duermes bien, el cuerpo compensa el daño diario.
When you sleep correctly, your body compensates for the daily damage.
La pérdida de evasión se compensa con High Counter.
The loss of evasion is made up for by High Counter.
El déficit se compensa con las importaciones comerciales y la ayuda alimentaria.
The shortage is offset by commercial imports and food aid.
Un día en la naturaleza compensa una semana en el interior.
A day in nature compensates for a week indoors.
Palabra del día
la huella