Resultados posibles:
compensara
compensara
compensar
Y también el que le compensará para su participación. | And also the one that will compensate you for your participation. |
El número de años sobre los cuales usted compensará este préstamo. | The number of years over which you will repay this loan. |
El maravilloso paisaje que Alaska tiene que ofrecer compensará estas dificultades. | The wonderful scenery that Alaska has to offer will compensate for these hardships. |
Gran parte de la oscuridad se contendrá y compensará. | Much of the darkness will be contained and balanced out. |
Y se te compensará por el día de hoy. | And you will be compensated for your time here today. |
CMS no compensará hospitales gastos adicionales de un neumotórax yatrogénico. | CMS will not compensate hospitals for additional costs incurred from an iatrogenic pneumothorax. |
Y aún así no compensará lo que le hiciste a ella. | And still it won't make up for what you did to her. |
Si usted tiene un accidente, su compañía de seguro lo compensará. | If you are in an accident, your insurance company compensates you. |
Eso lo compensará por todo el dinero que perdió. | That make up all the money you lose. |
Grandes lotes se compensará en los revestimientos un poco. | Larger batches will even out the coatings a bit. |
Hay todas las condiciones que el presente proyecto compensará con dignidad. | There are all preconditions that this project will work adequately. |
Bueno, no compensará el trabajo belga, pero es un comienzo. | Well, it won't make up for the Belgian job, but it's a start. |
Será un momento que me compensará todos los demás. | Here one minute that will pay me to all others. |
Una habitación modesta, pero la vista le compensará. | It's a modest room, but the view makes up for it. |
Mi cliente le compensará más que suficiente. | My client will compensate more than enough. |
Si bueno, tal vez esto lo compensará. | Yeah, well, maybe this will make up for it. |
Sé que está ocupado pero esto lo compensará. | I know you're busy, but this will pay well. |
Travian Games GmbH no compensará los daños causados por un representante. | Travian Games GmbH does not offer compensation for damages incurred by a sitter. |
Eso compensará el hecho de que Amber esté en una caja de pino. | That'll make up for the fact that Amber's in a pine box. |
Se compensará para todo el baile. | It will make up for all the dancing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!