rematar

rematar(
rreh
-
mah
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (terminar)
a. to finish off
No hay nada mejor que una cena romántica para rematar el día.There's nothing better than a romantic dinner to finish off the day.
b. to conclude
Besé a María para rematar aquella fantástica noche.I kissed Maria to conclude that wonderful night.
c. to close
El dueño remató el proyecto aquella misma mañana.The architect closed the project that very morning.
d. to round off
Remataron la fiesta del aniversario con un pastel de chocolate.They rounded off the anniversary party with a chocolate cake.
e. to cap off
Ella remató sus 18 años de ser estudiante con una fiesta de graduación y un viaje a México.She capped off 18 years of being a student with a graduation party and a trip to Mexico.
2. (matar)
a. to finish off
El ciervo estaba herido y el cazador lo remató con su rifle.The deer was injured and the hunter finished him off with his rifle.
3. (tapar)
a. to top
Un resplandeciente diamante remataba el anillo.A sparkling diamond topped the ring.
b. to crown
Una cúpula gigantesca remataba la catedral.A huge dome crowned the magnificent cathedral.
4. (costura)
a. to finish off
Para poder ponerme el pantalón tengo que rematar el bajo.To be able to wear the pants I have to finish off the hem.
5. (deporte)
a. to smash (tenis)
Selena remató la pelota, pero perdió el partido.Selena smashed the ball, but she lost the match.
b. to shoot (fútbol)
Al final de partido Piqué remató el balón y marcó el gol.At the end of the game Piqué shot the ball and scored the goal.
6. (liquidar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to sell off
Conseguí rematar las prendas que ya no quería en un mercadillo.I managed to sell off the clothes I didn't want anymore at a street market.
7. (subastar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to auction off
Carmen remató las pertenencias de su abuela después de que se murió.Carmen auctioned off her grandmother's belongings after she died.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
8. (acabar)
a. to end
La fiesta de cumpleaños de Juan remató con una gran tarta.Juan's birthday party ended with a big cake.
9. (ropa)
a. to end in
El vestido que me compré en la tienda hippy remata en flecos.The dress I bought at the hippy store ends in tassels.
10. (deporte)
a. to smash (tenis)
Julio remató y ganó el primer set del partido.Julio smashed and won the first set of the match.
b. to shoot (fútbol)
Messi remató y la pelota cayó en manos del portero.Messi shot and the ball landed in the goalkeeper's hands.
Copyright © Curiosity Media Inc.
rematar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (acabar)
a. to finish
2. (matar)
a. to finish off
3. (fig)
a.
para rematarto cap o crown it all
4. (deportes)
a. to shoot
5. (liquidar, vender)
a. to sell off cheaply
6. (costura)
a. to finish off
7. (adjudicar en subasta)
a. to knock down
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
8. (deportes)
a. to shoot
rematar de cabezato head at goal
rematar
verbo transitivo
1 (matar) to finish off
2 (terminar) [+discurso, actuación] to round off; conclude; [+trabajo] to finish off; [+bebida, comida] to finish up; finish off
remató el concierto cantando su último éxito she rounded off the concert by singing her latest hit
3 (Tenis) to smash; (Fútbol) (con el pie) to shoot; (con la cabeza) to head
remató el centro (de cabeza) he met the cross (with a header); remató la jugada he finished off the move
4 (Cos) to cast off
5 (Archit) to top; crown
6 (Latinoamérica) (Com) (subastar) to auction; (liquidar) to sell off cheap
7 (S. Cone) [+caballo] to pull up
verbo intransitivo
1 (terminar) to end; finish off
remató con un par de chistes he ended o finished off with a couple of jokes
2
rematar en to end in; es del tipo que remata en punta it's the sort which ends in a point; fue una broma que remató en tragedia it was a prank which ended in tragedy
3 (Tenis) to smash; (Fútbol) (con el pie) to shoot; (con la cabeza) to head
rematar de cabeza to head the ball towards goal
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce rematar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com