rematar
Si quiere ir a la provincia, rematará su carrera. | If you want to go in the province, that will hit your carrier. |
Después de esta inolvidable experiencia nos espera en la habitación una botella de cava que rematará el lujo y la dedicación de este hotel a sus huespedes. | After this unforgettable experience awaits us in the room a bottle of champagne that will top luxury and dedication of this hotel to the guests. |
Pero... se rematará en 3 días... y les dije: lo más probable es que se remate por menos de lo que vale... por eso es una inversión para cualquiera. | But...it's up for auction in three days' time and I'm told it's likely to go for less than it's worth, so it's an investment if anything. |
Estos intereses estaban presionando al sistema judicial de Argentina para que rematara la planta y saldara las deudas. | These interests were pressuring Argentina's judicial system to auction off the plant to pay off the debts. |
La derecha fue preparándose para iniciar un proceso de desestabilización económica que se rematara con una desestabilización social y política. | The right wing were preparing to start a process of economic destabilisation that would be finished off with social and political destabilisation. |
Un remache largo y un bloqueo de Simone Parodi sobre el máximo goleador del torneo dio a Italia una ventaja de 23-20 antes que Thomas Beratta rematara el set con una impresionante defensa en la red. | A spike long and then Simone Parodi's block on the tournament's top scorer gave Italy a 23-20 lead before Thomas Beratta finished off the set with more impressive defence at the net. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!