Resultados posibles:
rematé
Pretérito para el sujetoyodel verborematar.
rema
Imperativo para el sujetodel verboremar.
remate
-ending
,top
Ver la entrada pararemate.

rematar

Como sea, deben haber estado súper impresionados con lo bien que rematé, porque ahora me quieren en el equipo.
Anyway, they must have been super impressed with how well I bounced back because now they want me on the team!
Simplemente recuerdo que rematé el balón a la parte alta de la red y tenía que hacer algo, así que acabé celebrándolo así.
I just remember kicking the ball into the roof of the net and I had to do something so I ended up with that celebration.
En la tarde, traslado a Flores y El Remate.
In the afternoon, transportation to Flores and El Remate.
Los autos vendidos en remate teníanfacturas y multas por pagar.
Cars sold at auction had invoices and fines to pay.
Vi a la Srta. Sharp en el remate esta mañana.
I saw Miss Sharp at the auction this morning.
Gracias por donar tu tiempo para el remate y demás.
Thank you for donating your time... for the auction and everything.
El remate es un frontón con un nicho en su tímpano.
The crest is a pediment with a niche in its tympanum.
Lluvia promedio anual en El Remate es de 62 pulgadas.
Average rainfall in El Remate area is 62 inches.
Consta de cuatro cuerpos, divididos por siete entrecalles y el remate.
It has four sections, divided by seven entrecalles and the pediment.
Coloque el remate (A) y apriételo para fijarlo a la pantalla.
Attach the finial (A) and tighten to secure the shade.
¿Fue solo una broma con un mal remate?
Was it just a joke with a bad punch line?
Para la baldosa Salinas recomendamos el remate de piscina Torrevieja.
For the Salinas tile we recommend the swimming pool coping Torrevieja.
Compra en un sitio de remate en línea como eBay.
Buy on an online auction site such as Ebay.
Ahora trabajar un remate en la parte inferior de la falda.
Now work an edge at the bottom of skirt.
Disponible ¿Cuándo quiere alojarse en El Remate?
Available When do you want to stay in El Remate?
Siempre me voy a poner un remate en la canción.
I'll always put a punchline in the song.
No me gusta ser el remate de tus chistes.
I don't like being the punchline of your joke.
Todo lo que ha sucedido y eso fue el remate final.
Everything that's happened and that was the final straw.
Me parece que hay un remate para esa pregunta.
I feel like there's a punchline in that question.
Asegurarse que la orilla de remate no esté muy apretada.
Make sure that the cast off edge is not too tight.
Palabra del día
el guion