Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo plasmar estas tres ideas en un único concepto aglutinador?
How to translate these three ideas in a single unifying concept?
Su primer paso fue plasmar lo que imaginaban en papel.
Their first step was to translate what they imagined onto paper.
Debemos plasmar este sentimiento en la realización de una verdadera reforma.
We must translate this sentiment into the realization of true reform.
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
We commit to translate that consensus into concrete action.
Rumania se ha comprometido a plasmar esa actitud en hechos concretos.
Romania has undertaken to transform this attitude into concrete deeds.
¿Cómo plasmar un fiel reflejo en los documentos finales?
How to restore a true reflection in the final documents?
Con Art Creation Acuarela podrás plasmar tu creatividad fácilmente.
With Watercolor Art Creation you can easily capture your creativity.
Con tu bosquejo, puedes plasmar tus pensamientos fácilmente.
With your outline, you can flesh out your thoughts easily.
La tarea futura será plasmar esta promesa en la práctica.
The future task will be to translate this undertaking into action.
También te ofrecemos la posibilidad de plasmar las imágenes en objetos.
Also we offer you the possibility to reflect the images in objects.
Palabra del día
la rebaja