Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Truth has to be embodied, it has to be lived. | La verdad tiene que estar encarnada, tiene que ser vivida. |
It taxes the soul greatly to be embodied. | El alma debe pagar un alto precio por ser encarnada. |
In addition, the Gospel inspires culture and seeks to be embodied in culture. | Más aún, el Evangelio inspira a la cultura y procura encarnarse en ella. |
The process of social transformation has to be embodied in principles of social justice and human rights. | El proceso de transformación social tiene que incorporar los principios de justicia social y derechos humanos. |
So it needs to be embodied in this body, but we have to talk about who's in control. | Aunque necesita estar encarnada en este cuerpo, tenemos que hablar sobre quien tiene el control. |
Do not talk about the lack of money, because thoughtsHave the property to be embodied in life. | No hables de la falta de dinero, porque los pensamientostener la propiedad de encarnarse en la vida. |
And after dissipate it continues to wander but loses ability to be embodied? | Y después de disiparse, continúa vagando pero pierde la capacidad de entrar en un cuerpo? |
It was created to ensure the survival of the physical body in order for it to be embodied by your Spirit. | Fue creado para asegurar la supervivencia del cuerpo físico a fin de incorporar a vuestro Espíritu. |
He wants his word to be embodied in us, and our life to be completely changed by his word. | Quiere que su palabra sea encarnada en nosotros, y que nuestras vidas sean completamente cambiadas por su palabra. |
It depends on the accordance of the destinies of the parents and the destiny of the soul to be embodied. | Depende del destino de los padres y el destino del alma que va a encarnarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!