Esta es una herramienta importante para dar forma a una política energética común. | This is an important tool for shaping a common energy policy. |
La Unión Europea tiene un importante papel que desempeñar para dar forma a la mundialización. | The European Union has an important role to play in shaping globalisation. |
Busca dar forma a una sola entidad legal unificada. | It calls for a single, unified legal entity. |
A continuación dar forma a la alfombra mientras aún está húmeda. | Afterwards, shape the mat to the right measurements while still wet. |
Diez juegos para dar forma a un destino y establecer credibilidad. | Ten games to shape a destiny and establish credibility. |
El equipo es capaz de dar forma a los productos. | The equipment is capable of shaping out the products. |
Algunas personas contratan entrenadores personales para dar forma a sus cuerpos. | Some people hire personal trainers to shape up their bodies. |
Él es libre de dar forma a su propio destino. | He is free to shape his own destiny. |
La falda cae elegante para dar forma a su cuerpo. | The chic skirt falls down to shape your body. |
Hollywood ha conseguido dar forma a esta identidad dentro de los EEUU. | Hollywood has managed to shape this identity within the US. |
