Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta es una herramienta importante para dar forma a una política energética común.
This is an important tool for shaping a common energy policy.
La Unión Europea tiene un importante papel que desempeñar para dar forma a la mundialización.
The European Union has an important role to play in shaping globalisation.
Busca dar forma a una sola entidad legal unificada.
It calls for a single, unified legal entity.
A continuación dar forma a la alfombra mientras aún está húmeda.
Afterwards, shape the mat to the right measurements while still wet.
Diez juegos para dar forma a un destino y establecer credibilidad.
Ten games to shape a destiny and establish credibility.
El equipo es capaz de dar forma a los productos.
The equipment is capable of shaping out the products.
Algunas personas contratan entrenadores personales para dar forma a sus cuerpos.
Some people hire personal trainers to shape up their bodies.
Él es libre de dar forma a su propio destino.
He is free to shape his own destiny.
La falda cae elegante para dar forma a su cuerpo.
The chic skirt falls down to shape your body.
Hollywood ha conseguido dar forma a esta identidad dentro de los EEUU.
Hollywood has managed to shape this identity within the US.
Palabra del día
amasar