vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Take" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tomar", y "carry" es un verbo transitivo que se puede traducir como "cargar". Aprende más sobre la diferencia entre "take" y "carry" a continuación.
take(
teyk
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tomar
He took the book from the nightstand and started reading it.Tomó el libro de la mesilla y empezó a leerlo.
b. agarrar
She took her son by the hand and walked with him into the house.Agarró a su hijo de la mano y entró con él en la casa.
c. coger
She took the tray and put it aside.Cogió la bandeja y la puso a un lado.
a. tomar
Please take a seat.Tome asiento, por favor.
a. llevar
Can you take the medicine to him?¿Puedes llevarle la medicina?
a. llevarse
Take an umbrella in case it rains.Llévate un paraguas por si acaso llueve.
a. llevar
Shall we take you to the station?¿Te llevamos a la estación?
a. llevar
This road takes you to the airport.Esta carretera lleva al aeropuerto.
a. tomar
Once there, take the second turn on the left.Una vez allí, toma el segundo desvío a la izquierda.
b. agarrar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We have to take the expressway to Arlington.Tenemos que agarrar la autopista que va a Arlington.
c. coger
Regionalismo que se usa en España
(España)
I took a shortcut and got there in five minutes.Cogí un atajo y llegué en cinco minutos.
a. tomar
Let's take a taxi. It's getting very late.Tomemos un taxi. Se está haciendo muy tarde.
b. coger
Regionalismo que se usa en España
(España)
Take bus number 15.Coge el autobús número 15.
a. llevarse
I left the laptop in my car and someone took it.Dejé el portátil en el coche y alguien se lo llevó.
a. pillar
It took me by surprise, but I'm getting used to the idea.Me pilló de sorpresa pero me voy haciendo a la idea.
b. pescar
I have to admit, the situation took me unawares.Debo admitir que la situación me pescó desprevenido.
a. llevarse
I'll take the green skirt, please.Me llevo la falda verde, por favor.
b. comprar (de forma regular)
We take two newspapers at home.En casa compramos dos periódicos.
a. tomar
We need to take a sample of your blood.Necesitamos tomarle una muestra de sangre.
a. tomar (una ciudad o un prisionero)
They took the city after a two-week battle.Tomaron la ciudad tras dos semanas de lucha.
b. comerse (ajedrez y damas)
She took his pawn with her queen.Se comió su peón con la reina.
a. llevarse (premio)
They took first prize in this year's competition.En la competencia de este año se llevaron el primer premio.
a. tomar (medicamento o alimento)
You have to take one tablet every four hours.Tiene que tomar una pastilla cada cuatro horas.
b. comer (alimento)
I'll take the spaghetti and the salad.Yo voy a comer los espaguetis y la ensalada.
c. poner (azúcar o leche)
I don't take milk with my tea.Yo no le pongo leche al té.
a. tener capacidad para
The stadium can take up to 75,000 people.El estadio tiene capacidad para 75,000 personas.
a. aceptar (efectivo o soborno)
This restaurant only takes cash.En este restaurante solo aceptan efectivo.
b. seguir (consejo)
Take my advice and apply for the job.Sigue mi consejo y solicita al trabajo.
c. admitir (pacientes)
At the moment, the hospital cannot take any more patients.De momento, el hospital no puede admitir más pacientes.
a. soportar
Our chairs are designed to take weights of up to 130 kg.Nuestras sillas están diseñadas para soportar pesos de hasta 130 kg.
a. recibir
She has taken a lot of blows in her life.Ha recibido muchos golpes de la vida.
a. aguantar
Ever feel like you can't take it anymore?¿Alguna vez has sentido que ya no aguantabas más?
a. tomarse
You take things too lightly.Te tomas las cosas demasiado a la ligera.
b. ver
I take it that you didn't like the movie very much.Por lo que veo, no te gustó mucho la película.
a. entender
There are books and then there are books, if you take my meaning.Hay libros y hay libros, si me entiendes.
a. tomar
Take China, for example. It has fewer natural resources, but it is developing optimally.Tomemos por ejemplo a China. Tiene menos recursos naturales pero su desarrollo es óptimo.
b. mirar
Take Mark. He has already forgotten about the whole thing.Mira a Mark. A él ya se le ha olvidado completamente el asunto.
a. tomar
But who do you take me for?¿Pero tú por quién me tomas?
a. dar (un paso o un paseo)
We took a walk to the lighthouse.Dimos un paseo hasta el faro.
b. tomar (medidas o decisión)
If the ceasefire is not respected, we'll feel obliged to take appropriate measures.Si no se respeta el alto al fuego, nos veremos obligados a tomar las medidas oportunas.
a. hacer (curso)
I want to take a photography course.Quiero hacer un curso de fotografía.
b. tomar (clase)
Can you play the guitar? - I'm taking classes.¿Sabes tocar la guitarra? - Estoy tomando clases.
a. presentarse a
State the reasons why you want to take the exam.Indique las razones por las que desea presentarse al examen.
a. hacer falta
It took me several tries before I managed it.Me hicieron falta varios intentos antes de conseguirlo.
b. bastar
It only takes a click to unsubscribe.Basta un clic para darse de baja.
a. usar (talla)
What size do you take in pants?¿Qué talla de pantalones usas?
b. aprovechar (oportunidad)
I'll take this opportunity to thank you for all your support.Aprovecho la oportunidad para agradecerles todo su apoyo.
a. tardar
How long does it take to cook it?¿Cuánto tarda en cocinarse?
b. llevar
It'll take me over one hour to repair the boiler.Me llevará más de una hora reparar la caldera.
c. demorarse
It took me 15 minutes to pick the lock.Me demoré 15 minutos en forzar la cerradura de la puerta.
a. tomar
I took several photos of the cathedral.Tomé varias fotos de la catedral.
b. sacar
Can you take a photo of me with the mountain behind?¿Puedes sacarme una foto con la montaña detrás?
a. anotar (información)
Did you take the address down?¿Anotaste la dirección?
b. tomar (notas)
Do you take notes when you read?¿Tú tomas notas cuando lees?
a. tomar
I took his temperature and it was very high.Le tomé la temperatura y era muy alta.
a. ser de
He takes the view that design is nothing without function.Es de la opinión de que el diseño no es nada sin funcionalidad.
a. gustar
I am very taken with him, but do I really want to start a relationship?Me gusta mucho, pero ¿quiero de verdad meterme en una relación?
a. tomarse
She took great interest in their cause.Se tomó un gran interés por su causa.
b. sentir
They took great pride in their family.Se sentían muy orgullosos de su familia.
a. continuar
I'll stop now and tomorrow we'll take it from here.Lo dejo aquí y mañana continuamos a partir de este punto.
a. restar
If you take 10 from 30, the remainder is 20.Si a 30 le restas 10 te quedan 20.
a. llevar
The word "people" takes a plural verb.La palabra "people" lleva el verbo en plural.
40. (arrendar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. alquilar
We are taking an apartment in Venice for two months.Vamos a alquilar un apartamento en Venecia por dos meses.
41. (enseñar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. dar clase a
He took us for maths in secondary school.Nos daba clase de matemáticas en bachillerato.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. prender (esqueje)
All of the cuttings have taken and are now growing perfectly.Todos los esquejes han prendido y ahora crecen muy bien.
a. surtir efecto (vacuna)
The vaccine took for some children, but not for others.En el caso de algunos niños la vacuna surtió efecto, en el de otros no.
a. prender (fuego)
He was surprised when the fire took after the first try.Le sorprendió que el fuego prendiera al primer intento.
a. agarrar
How well did the dye take?¿Agarró bien el tinte?
a. recibir
You need to strike the right balance between giving and taking.Tienes que encontrar el equilibrio apropiado entre dar y recibir.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la recaudación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
For tax purposes, tips are estimated based on the take of the restaurant.A efectos impositivos, las propinas se calculan en base a la recaudación del restaurante.
48. (cine)
a. la toma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The scene was shot in a single take.La escena se rodó en una sola toma.
a. la opinión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'd love to hear his take on the subject.Me encantaría conocer su opinión sobre el tema.
a. la captura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The law prohibits the take of species that are considered to be endangered.La ley prohíbe la captura de las especies que se consideran en peligro de extinción.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
carry(
keh
-
ri
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. cargar
Can you help me carry the grill out into the yard?¿Me puedes ayudar a cargar la parrilla al jardín?
b. llevar
Sam, could you carry these boxes into kitchen for me, please?Sam, ¿me puedes llevar estas cajas a la cocina?
a. llevar encima
You need a permit to carry a gun.Necesitas un permiso para llevar una pistola encima.
a. transportar
The bus can carry 40 passengers.El autobús puede transportar 40 pasajeros.
b. llevar
This truck can carry about 1,000 gallons of gasoline.Este camión puede llevar alrededor de 1,000 galones de gasolina.
a. ser portador de
Even though he had no symptoms, he was carrying the virus.Aunque no tenía los síntomas, era portador del virus.
b. transmitir
A mosquito carrying the West Nile virus was found in a local pond.Se encontró un zancudo que transmite el virus del Nilo Occidental en un estanque local.
a. tener
Do you carry fresh squeezed orange juice?¿Tiene jugo de naranja recién exprimido?
b. vender
We don't carry that brand of toothpaste anymore in the store.Ya no vendemos esa marca de pasta dental en la tienda.
a. aprobar
The house majority carried the motion with a vote of 18 to 15.La mayoría del congreso aprobó la moción con un voto de 18 a 15.
a. acarrear
Disregard for the law carries many consequences.La desobediencia a la ley acarrea muchas consecuencias.
b. conllevar
Living in a democracy carries certain responsibilities.Vivir en una democracia conlleva ciertas responsabilidades.
c. encerrar
The new law carries the threat of larger fines for offenders.La nueva ley encierra la amenaza de multas más grandes para los delincuentes.
a. tener
My new car carries a ten-year guarantee.Mi coche nuevo tiene una garantía de diez años.
b. llevar
The team uniforms carry the logos of their sponsors.Los uniformes del equipo llevan los logotipos de sus patrocinadores.
a. traer
Which paper carried the story about the water shortage?¿Cuál periódico traía la noticia sobre la escasez de agua?
a. extender
Many say the fundamentalist group has carried their religious principles too far.Muchos dicen que el grupo fundamentalista ha extendido sus principios demasiado.
b. prolongar
He wanted to carry the conversation further, but was interrupted.Quería prolongar la conversación más, pero fue interrumpido.
c. llevar
They carried the joke too far and got in trouble with the police.Llevaron la broma demasiado lejos y se metieron en problemas con la policía.
a. llevarse
If you add 19 plus 13, you need to carry the 1 over to the tens column.Si sumas 19 más 13, te debes llevar el 1 a la columna de las decenas.
a. ganar
Jessica carried every state in the national poll.Jessica ganó todos los estados en la encuesta nacional.
a. estar encinta de
Susan is carrying twins.Susan está encinta de gemelos.
b. estar embarazada
My wife is carrying her third.Mi esposa está embarazada por tercera vez.
a. soportar
These two steel beams carry the entire weight of the roof.Estas dos vigas de acero soportan todo el peso del techo.
a. sacar adelante
Alex carried the show with his singing, dancing, and acting.Alex sacó adelante el espectáculo con su canto, baile y actuación.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The patient's arteries are not carrying enough blood to his brain.Las arterias del paciente no están llevando suficiente sangre al cerebro.
These pipes carry wastewater to the treatment plant.Las aguas negras pasan por estas tuberías a la planta de tratamiento.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Craig's voice is so loud it carries through the walls.La voz de Craig es tan fuerte que se oye a través de las paredes.
Elephant sounds can carry over ten miles at night.Los sonidos de los elefantes pueden llegar a más de diez millas en la noche.
a. comportarse
Stephanie carries herself well under pressure.Stephanie se comporta bien bajo presión.
b. moverse
Alfred carried himself well throughout the dance contest.Alfred se movía bien durante todo el concurso de baile.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el alcance
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Freddy has an average 285 yard carry when he hits with a driver.Freddy tiene un promedio de alcance de 285 yardas cuando golpea con un driver.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.