confundir

confundir(
kohm
-
foon
-
deer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (desconcertar)
a. to confuse
La manera en que se formuló la pregunta me confundió.The way that the question was worded confused me.
b. to confound
Cada vez que el consejo saca un documento nuevo, solo confunden más las cosas.Every time the board puts out a new document, they only confound things more.
2. (malinterpretar)
a. to confuse
Esa mujer me habló como si fuera un amigo de toda la vida. Creo que me confundía con otro.That woman spoke to me as if I were an old friend. I think she was confusing me with someone else.
b. to mix up
Estaba confundiendo este restaurante con el otro donde fuimos.I was mixing up this restaurant with the other one we went to.
c. to mistake
Cuando llamo a alguien por teléfono, siempre me confunden con mi madre porque nos parecemos mucho en la voz.When I phone someone, they always mistake me for my mother because we sound alike.
3. (abrumar)
a. to overwhelm
La familia estaba confundida por la generosidad de la comunidad.The family was overwhelmed by the community's generosity.
confundirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
4. (equivocarse)
a. to make a mistake
El contable estaba tan agobiado de trabajo que se confundió en varias facturas que procesó.The accountant was so overwhelmed with work that he made a mistake on several bills that he processed.
b. to get wrong
Es normal confundirse de palabras mientras se aprende otro idioma.It's normal to get words wrong when learning another language.
5. (liarse)
a. to get confused
Nos confundimos con las líneas de tren y no hicimos el transbordo.We got confused with the train lines and missed the transfer.
b. to get mixed up
Me confundí en el centro comercial porque hay muchos corredores y partes diferentes.I got mixed up in the mall because there are so many corridors and different parts.
6. (mezclarse)
a. to blend
Todos los colores del cielo se confunden a la puesta del sol.All the colors of the sky blend at sunset.
b. to disappear
El espía se confundió en la multitud de la manifestación.The spy disappeared into the crowd of the protest.
Copyright © Curiosity Media Inc.
confundir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (trastocar)
a.
confundir una cosa con otrato mistake one thing for another
confundir dos cosasto get two things mixed up
siempre lo confundo con su hermano gemeloI always mistake him for his twin brother
creo que me está confundiendo con otroI think you're confusing me with someone else
2. (liar)
a. to confuse
me confundes con tanta informaciónyou're confusing me with all that information
3. (mezclar)
a. to mix up
4. (abrumar)
a. to confound
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
5. (equivocarse)
a. to make a mistake
confundirse de piso/trento get the wrong floor/train
se ha confundido(you've got the) wrong number
no te confundas… yo no soy un mentirosodon't get the wrong idea… I'm no liar
6. (liarse)
a. to get confused
me confundo con tanta informaciónI get confused by all that information
7. (mezclarse; colores, siluetas)
a. to merge
confundirse entre la genteto lose oneself in the crowd
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
confundir
verbo transitivo
1 (equivocar) to confuse
en este planteamiento se están confundiendo causa y efecto this approach confuses cause and effect; no confundamos las cosas, por favor let's not confuse things, please; siempre os confundo por teléfono I always get you mixed up on the phone; confundimos el camino we went the wrong way
siempre os confundo la voz por teléfono tú confundes todos los valores pretenden confundir en un continuum el espacio vital y el artístico lo que no cabe confundir en la mentalidad ilustrada son los conceptos lo que sucede es que en España, en lo que respecta al papel de las galerías, es que /se han confundido las cosas/ y las galerías han tenido que inventarse un papel para ver cumplidas necesidades que en otros países están cubiertas de otra forma no hay que confundir las cosas, porque aunque ahora lo hayan observado, cuando se decidió la prohibición nadie lo había visto Lo que pasa es que /se confunden los términos/ y mucha gente dice, que se casan y entonces vienen las desavenencias
confundir algo/a algn con algo/algn to get sth/sb mixed up with sth/sb; mistake sth/sb for sth/sb
la confundí con su hermana gemela I got her mixed up with her twin sister; I mistook her for her twin sister; no se debe confundir a Richard Strauss con Johann Strauss Richard Strauss should not be confused with Johann Strauss
un estilo generalmente confundido con el Renacimiento
su sabor no se puede confundir con nada its taste is unmistakable
confundí la sombra con una persona el hombre que confundió a su mujer con un sombrero es importante no confundir el rechazo de la violencia con el abandono de la posicion politica a favor de la independencia de Euskadi confundir el culo con las témporas confundir la velocidad con el tocino son ganas de liarla y confundir el culo con las témporas no confundamos la velocidad con el tocino confundir las cosas o los términos
2 (mezclar) [+papeles] to mix up
me confundieron todas las facturas they mixed up all the bills
ha confundido todos los sellos
3 (desconcertar) to confuse
sus palabras nos confundieron a todos we were all confused by what he said; técnicas para confundir al adversario techniques for confusing your opponent; me confunde con tanta palabrería he confuses me o gets me confused with all that talk of his; I find all that talk of his confusing
no hace más que confundirnos esos ejemplos no sirven para nada mas que para confundir a la gente
4 (turbar) to overwhelm
me confundía con tantas atenciones her kindness was overwhelming; I was overwhelmed by all her kindness
me has confundido ese libro otra vez
verbo pronominal
confundirse
1 (equivocarse) to make a mistake
confundirse [al] hacer algo
me he confundido al mandar el mensaje I made a mistake when I sent the message
confundirse de
lo siento, se ha confundido de número I'm sorry, you have the wrong number
me confundí de timbre se confundió de casa y llamó a la puerta de la vecina
confundirse en
se confundió en un cero al hacer la multiplicación he got a zero wrong o he made a mistake over a zero when doing the multiplication
los actores no se confundieron al pronunciar los nombres de los animales se han confundido en un par de ceros al computarlas se confundió en algunas cifras
para no confundirme en la espesa niebla so as not to lose my way o get lost in the thick fog; es bastante normal confundirse en los aparcamientos it's quite easy to get mixed up in car parks
si se confunden en la respuesta, perderán la mitad del dinero volvió a confundirse en la fiesta había luces para que no nos confundiéramos en la niebla
2 (mezclarse)
realidad y fantasía se confunden en la mente del protagonista reality and fantasy become confused in the mind of the main character
Utopía y realidad se confunden en el género de las "maquetas"
confundirse con algo
el mar se confundía con el cielo the sea blended with the sky; los policías se confundían con los manifestantes the police mingled with the demonstrators; se confundió con la multitud he disappeared into the crowd
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce confundir usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com