ocupar
verbo transitivo
1 [+espacio] to take up
la noticia ocupaba dos páginas del periódico the story took up two pages in the newspaper; el armario ocupa toda la pared the wardrobe takes up o covers the length of the wall
el nuevo museo se construirá en el espacio que ocupaba el antiguo the new museum is to be built on the site of the old one
2 [+posición]
el equipo español ocupa el puesto número diez en la clasificación the Spanish team are tenth o are in tenth place in the league table; la posición que ocupa nuestra empresa en el mercado europeo our company's position in the European market; the position that our company occupies o has o holds in the European market
vuelvan a ocupar sus asientos go back to your seats
3 (Com) [+puesto, cargo] to hold; [+vacante] to fill
la persona que ocupaba el cargo antes que ella her predecessor in the post; the person who held the post before her
desde 1990 ocupa un escaño en el parlamento he has held a seat in parliament since 1990; ocupará su escaño el próximo mes he will take his seat next month; él ocupó el puesto que quedó vacante cuando me jubilé he filled the position left vacant when I retired
4 (Mil) (Política) [+ciudad, país] to occupy
los obreros ocuparon la fábrica the workers occupied the factory
5 (habitar) [+vivienda] to live in; occupy; [+local] to occupy
la vivienda que ocupan desde hace dos años the house they have been living in o have occupied for the last two years; los jóvenes que ocuparon la vivienda abandonada the youths that squatted o occupied the empty building
la agencia ocupa el último piso del edificio the agency has o occupies the top floor of the building; la fundación ocupa un piso en el centro de Barcelona the foundation is based in o occupies a flat in the centre of Barcelona; la celda que ocupa ahora the cell he currently occupies
6 [+tiempo] [+labor, acción] take up; [+persona] to spend
los niños y las labores de la casa me ocupan mucho tiempo the children and the housework take up a lot of my time; escribir el artículo me ocupó toda la mañana my whole morning was taken up with writing the article; ocupa sus ratos libres pintando he spends his spare time painting; no sabe en qué ocupar su tiempo libre he doesn't know how to fill o spend his spare time
7 (dar trabajo a) to employ
la agricultura ocupa a un 10% de la población activa 10% of the working population is employed in agriculture; agriculture employs 10% of the working population
8 (concernir)
pero, volviendo al tema que nos ocupa ... however, returning to the subject under discussion ...; however, returning to the subject we are concerned with o that concerns us ...; en el caso que nos ocupa in this particular case; in the case under discussion
verbo pronominal
ocuparse1
ocuparse de
(como profesión, obligación) to deal with este organismo se ocupa de conceder las licencias this organization deals with the issuing of licences
me ocuparé de ello mañana a primera hora I will deal with it first thing tomorrow; los servicios de seguridad no se ocupan de cuestiones económicas the security services do not deal with economic matters
no tiene tiempo para ocuparse de esos asuntos she doesn't have time to deal with those matters
no es esta la primera vez que nos hemos ocupado de su obra this is not the first time that we have discussed o looked at his work; ella es quien se ocupó de los detalles de la boda it was her that took care of o saw to the details of the wedding
(por interés) to take an interest in los críticos no se ocuparon del libro the book was ignored by the critics; the critics took no interest in the book; me ocupo muy poco de las tareas domésticas I don't bother much with o about the housework; I take very little interest in the housework; ¡tú ocúpate de lo tuyo! mind your own business!
(cuidar de) [+enfermo, niños] to take care of; look after; [+enemigo] to take care of [+libro, conferencia, programa] el libro se ocupa de los aspectos económicos del problema the book deals with the economic aspects of the problem; el programa de esta noche se ocupará de las elecciones en Francia tonight's programme will take a look at the French elections; nos ocupamos ahora de la información deportiva (Rad) (TV) and now a look at today's sports