Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estamos comprometidos por velar que su información está segura.
We are committed to ensuring that your information is secure.
El propósito principal de fundaciones es velar por los beneficiarios.
The main objective of foundations is providing for the beneficiaries.
Y este trabajo de velar por los gastos continúa hoy.
And this work of enforcement on spending continues today.
Lili el ángel está allí para velar sobre su niño.
Lili the angel is there to stay up your child.
Todos sabían que estarían forzados a velar por ellos mismos.
Everyone knew they would be forced to look after themselves.
Tienes que velar; luchando a ser santo o santa.
You must watch, struggling to be a saint or holy.
El CERV debe velar por la aplicación coherente del presente Reglamento.
CESR should ensure coherence in the application of this Regulation.
Tenemos el deber de velar por la conservación del cuerpo.
We have a duty to ensure the preservation of the body.
Es mi deber velar por su bienestar, Love.
It is my duty to see to your well-being, Love.
Debemos asimismo velar por las necesidades de los jóvenes.
We must also look to the needs of young people.
Palabra del día
la capa