Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbovelar.
velara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbovelar.
velara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbovelar.

velar

La institución velará porque los mediadores sean neutrales, independientes e imparciales.
The institution shall ensure that mediators are neutral, independent and impartial.
España velará por que los bovinos mencionados en el apartado 1:
Spain shall ensure that the bovine animals referred to in paragraph 1:
Alemania velará por que los bovinos mencionados en el apartado 1:
Germany shall ensure that the bovine animals referred to in paragraph 1:
El Estado velará por la utilización racional de los elementos ambientales.
The State shall ensure the rational use of environmental elements.
La Comisión velará por un seguimiento periódico del programa.
The Commission shall ensure regular monitoring of the programme.
El Gobierno velará por que las elecciones sean libres y limpias.
The Government will ensure that the elections will be free and fair.
Rumanía velará por que la carne de cerdo originaria de cerdos:
Romania shall ensure that the pigmeat obtained from pigs:
El administrador central velará por que el DTUE consigne todos los procesos.
The central administrator shall ensure that the EUTL records all processes.
Nada, nada velará mi amor por ti.
Nothing, nothing will ever dim my love for you.
Italia velará por que se respeten los siguientes compromisos:
Italy commits to ensure that the following commitments shall be respected:
El Gobierno velará por que se aplique debidamente esta disposición.
The Government will ensure appropriate application of this provision.
Lituania velará por que el matadero mencionado en el apartado 1, letra a):
Lithuania shall ensure that the slaughterhouse referred to in paragraph 1(a):
El PNUMA velará por el grado de independencia pertinente en esas evaluaciones.
UNEP will ensure an appropriate level of independence in these evaluations.
Cuando se utilice el método triquinoscópico, la autoridad competente velará por que:
Where the trichinoscopic method is used, the competent authority shall ensure that:
Portugal velará por que el plan de vacunación de urgencia se aplique eficientemente.
Portugal shall ensure that the emergency vaccination plan is implemented efficiently.
¿Quién sino las Naciones Unidas velará por ellas?
Who other than the United Nations will care for them?
La dirección velará por la contención de los gastos operativos generales.
Senior management will pursue containment of the general operating costs.
La Comisión velará por que se respeten siempre los derechos de los pasajeros.
The Commission will ensure that passengers' rights are always respected.
¿Quién velará por el resto de nosotros?
But who's to look after the rest of us?
Con respecto a la sanidad, una ATS velará por nosotros.
Regarding health, a nurse will take care of us.
Palabra del día
la almeja