velado
Hay una necesidad espiritual de disolver su largo y velado liderazgo. | There is a spiritual need to dissolve their long, disguised leadership. |
Sé fiel a los hombres como yo he velado por ti. | Be faithful to men as I have watched over you. |
Hemos velado por la real participación de la población. | We have ensured the real participation of the population. |
El firmamento de nuestro ser lo vemos velado a medias. | We see the firmament of our being half veiled. |
Siempre he velado por ti, y voy a seguir haciéndolo. | I've always watched over you, and I'll still do that. |
Buscando sofocar ese peligro cierto, acechante, velado y ya sufrido. | Seeking to suffocate this certain, threatening, watched and already long-suffering danger. |
Muchos ven en ella envidia, resentimiento y algún que otro mensaje velado. | Many see it as envy, resentment and occasional veiled message. |
Designa el rechazo a mostrar lo que debe permanecer velado. | It means refusing to unveil what should remain hidden. |
Otra vez, nuevas tácticas: un fuerte velo ligeramente velado. | New tactics again: a slightly veiled strong veil. |
Lo porvenir les era misericordiosamente velado a los discípulos. | The future was mercifully veiled from the disciples. |
Por encima de geotextil agregada velado, protegiendo el suelo. | Above aggregate geotextile veiled, sheltering the ground. |
Te saludo, resplandor velado, luz de las almas. | I greet you, veiled shine, light of the souls. |
Era como si su negra cubierta hubiera velado también sus ojos. | As if the grimy cape had also covered its eyes. |
¿Cuándo han velado los estados alguna vez por el bien común? | When have states ever looked out for the common good? |
Significa que el velo está velado. | It means that the veil is veiled. |
Felices ellos, entretenido yo; aunque algo velado y entristecido sin causa. | They were happy, I entertained; though somewhat veiled and sad without cause. |
Ello representa un velado intento de dividir las fuerzas de la OEA. | This represents a thinly veiled attempt to divide the forces in the OAS. |
El Comité ha velado también por desarrollar un planteamiento transparente y abierto. | The Committee has also taken care to develop a transparent, open approach. |
Mucho debe permanecer esotérico y velado. | Much must remain esoteric and veiled. |
Mateo 24:3. Lo porvenir les era misericordiosamente velado a los discípulos. | Verse 3. The future was mercifully veiled from the disciples. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
