Resultados posibles:
velaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbovelar.
velaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbovelar.

velar

Natanael velaba por las necesidades de las familias de los doce.
Nathaniel watched over the needs of the families of the twelve.
Luego, velaba sobre nosotros, de pie cerca de la casa parroquial.
Then it watched over us, standing near the parish rectory.
Un hombre mayor, que velaba por ti, ¿tu padre, tu abuelo?
An older man, who watches over you, your father, your grandfather?
Pero Aquel que nunca dormita ni duerme, velaba sobre su amado Hijo.
But He who never slumbers nor sleeps was watching over His beloved Son.
Roma velaba solo por sus propios intereses.
Rome was watching out for her own interests.
Nosotros dormíamos, pero nuestro corazón velaba.
We slept, but our heart kept watch.
Entretanto, en la quietud del cielo, Nissa velaba por el sueño de Chandra.
In the quiet of the sky, Nissa guarded Chandra's sleep.
Afortunadamente, mi Protector velaba por mí.
Fortunately, my Protector was looking after me.
Solo velaba por tus intereses.
I was just looking out for your best interest.
Timoteo también velaba por su comodidad.
Page 455 Timothy also ministered to his comfort.
Al principio se oyeron algunas quejas, pero la policía otomano velaba sin intervenir.
A few complaints were heard initially complaints, but the Ottoman police watched without intervening.
Solo velaba por tus intereses.
I was just looking out for your best interests.
El Pakistán señaló que velaba estrechamente por la protección de los derechos de los niños.
Pakistan noted its strong focus on the protection of the rights of children.
En ese proceso de examen se velaba por la coherencia y se establecían procedimientos de control.
Consistency and control procedures were created through such a review process.
Lo mismo de siempre. Protegía y velaba por los intereses de la clase dominante.
It was doing what it has always done—protecting and enforcing the interests of the ruling class.
Cada uno velaba por sus súbditos, esta tarea se convirtió en noble competencia para mejorar cada grupo.
Each of them would watch for their subjects. This task became a noble competition to improve each group.
Aquellos que no estaban interesados y alertas (quién no velaba mientras bebía) también se envió para casa.
Those who were not concerned and alert (who were not watchful while drinking) were also sent home.
Mientras su mujer velaba por la niña en el hospital, él se hacía cargo de sus otras hijas.
While his wife watched over the couple's daughter, he would take care of his other daughters.
Sobreviví posiblemente porque la Providencia velaba por mí. SS: Estas respuestas fueron previamente grabadas en un estudio.
I survived, I believe, SS: Turns out these answers were prerecorded in a studio.
Aquí fue donde verdaderamente dormía la esposa del Rey y su corazón velaba (Cant., 5, 2).
There in truth the spouse of the King did sleep, while her heart was awake (Cant 5, 2).
Palabra del día
crecer muy bien