Recomendó que Polonia redoblara esfuerzos para luchar contra esos incidentes y sancionarlos. | It recommended that Poland intensify efforts to combat and punish all such incidents. |
Bélgica recomendó al Gobierno que prosiguiera y redoblara sus esfuerzos para reducir la pobreza y la desigualdad social. | Belgium recommended that the Government continue and intensify its efforts to reduce poverty and social inequality. |
En mi opinión, esa dinámica exigía que la comunidad internacional redoblara sus esfuerzos para resolver los conflictos prolongados. | In my view, these dynamics required the international community to make intensified efforts to address protracted conflicts. |
Los tres Comités recomendaron que Polonia redoblara sus esfuerzos para luchar contra todos esos fenómenos y para castigarlos. | The three committees recommended that Poland intensify its efforts to combat and punish all such cases. |
El Comité de Derechos Humanos recomendó que el Canadá redoblara sus esfuerzos para proteger y promover los idiomas y culturas aborígenes. | HR Committee recommended increasing efforts to protect and promote Aboriginal languages and cultures. |
El CESCR instó a la Federación de Rusia a que redoblara sus esfuerzos por solucionar el problema de las personas sin hogar. | CESCR urged the Russian Federation to strengthen efforts to address the problem of homelessness. |
La Comisión de Expertos de la OIT pidió al Gobierno que redoblara sus esfuerzos por proteger a esos niños pastores. | The ILO Committee of Experts requested the Government to redouble its efforts to protect these herder children. |
Los miembros del Consejo instaron al Iraq a que redoblara sus esfuerzos encaminados a devolver todos los demás bienes kuwaitíes. | Members of the Council called upon Iraq to redouble its efforts to return all remaining Kuwaiti property. |
El Comité recomendó que el Gobierno redoblara sus esfuerzos para resolver el litigio territorial con los sami. | The Committee recommended that the Government redouble its efforts for the solution of the land dispute with the Sami. |
La Junta recomendó que la Administración redoblara sus esfuerzos para cobrar las sumas pendientes, en particular las que superaban un año de antigüedad. | The Board recommended that the Administration strengthen its efforts to collect receivables, particularly those outstanding beyond one year. |
