redoblar
La acción de Compagnie después dobló y redobló en precio. | The Compagnie stock then doubled and redoubled in price. |
Trump redobló su retórica genocida y xenófoba en Minneapolis. | Trump doubled down on his genocidal, xenophobic rhetoric in Minneapolis. |
Repitió las mismas viejas tonterías y redobló sus amenazas contra Irán. | He repeated all the same old nonsense and redoubled his threats against Iran. |
Rechinó los dientes y redobló sus esfuerzos. | He gritted his teeth and redoubled his efforts. |
La comunidad internacional, al conocer el problema, redobló sus esfuerzos. | When the international community became aware of that problem, it redoubled its efforts. |
Repitió las mismas viejas amenazas sin sentido contra Irán y las redobló. | He repeated all the same old nonsense and redoubled his threats against Iran. |
Gohiro redobló sus esfuerzos mientras el troll aullaba, cada vez de forma más débil. | Gohiro redoubled his efforts while the troll shrieked, although weaker this time. |
El agudo sonido que tenía tras él pareció acercarse, y el samurai redobló su velocidad. | The keening behind him seemed closer, and the samurai redoubled his speed. |
El Gobierno redobló los esfuerzos de socorro. | The government has stepped up relief efforts. |
Addington subió pre-flop a $10.000 y Baldwin redobló la apuesta yéndose all-in. | Addington raised $10.000 pre-flop, Baldwin moved all-in. |
Heymann redobló sus esfuerzos. | Heymann redoubled his efforts. |
Crelle se le dijo y redobló sus esfuerzos para obtener una cita para Abel en Berlín. | Crelle was told and he redoubled his efforts to obtain an appointment for Abel in Berlin. |
Vishaya (objeto sensual) hizo estragos en él con furia y redobló la fuerza de la reacción. | Vishaya (sensual object) does havoc in him with a vengeance and redoubled force from reaction. |
El viento redobló la intensidad, convirtiéndose en borrascas y las borrascas en tempestad. | The wind redoubled intensity, changing the wind into gusts and the gusts into storms. |
En 2007, el sistema de las Naciones Unidas redobló sus esfuerzos para combatir el cambio climático en muchos frentes. | In 2007, the United Nations system intensified efforts to combat climate change on many fronts. |
Después de su nombramiento como rey de Aram, Hazael/Aziru redobló sus ataques sobre Rib-Haddi por orden de Akhenaton. | After his appointment as king of Aram, Hazael/Aziru redoubled his attacks on Rib-Haddi by direction of Akhenaten. |
Este año arteBA redobló la apuesta y celebró su vigésima edición impulsando el Programa de Adquisiciones de museos. | This year arteBA doubled its wager and celebrated its twentieth edition boosting the Museum Acquisitions Program. |
Arce la dio comienzo con una suba a 100K, pero Yea redobló la apuesta llevándola a 300K. | Arce started it with a raise to 100K, but Yea pushed it up to 300K. |
Ella redobló sus esfuerzos, lanzándose hacia delante y golpeando al unísono a cada lado con katana y wakizashi. | She redoubled her efforts, lunging forward and slashing out to either side with katana and wakizashi at once. |
En esta última semana, Yasunidos redobló los esfuerzos para organizar los miles de formularios que se han recibido durante estos meses. | In this last week, Yasunidos redoubled efforts to organize the thousands of forms that have been received during these months. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!