redoblar

La Inquisición fue redoblando su persecución de los Judíos.
The Inquisition was redoubling its persecution of the Jews.
Los tambores están redoblando, queridos habitantes de la Tierra.
The drums are rolling, dear inhabitants of Earth.
Aparentemente, los esphenis están redoblando su búsqueda de nosotros.
Apparently, the Espheni are doubling down on their search for us.
Esto debe realizarse, en primer lugar, redoblando nuestros esfuerzos.
This must be done by, first, by stepping up our efforts.
Gritaron enfurecidos, maldiciendo a los Rokugani, redoblando su esfuerzo en los cañones.
They shouted angrily, cursing the Rokugani, redoubling their efforts at the cannons.
¿Por qué ahora está redoblando sus esfuerzos para volver a procesar estos casos?
Why is he now doubling down to retry these cases?
Se están redoblando los esfuerzos para reducir el número de personas malnutridas.
Every effort is being made towards reducing the number of malnourished persons.
Por consiguiente, tendremos que continuar redoblando esfuerzos para lograr nuestro fin.
We should therefore further step up our efforts to achieve our aims.
Simultáneamente, estamos redoblando los esfuerzos para promover las industrias basadas en la agricultura.
Simultaneously, we are intensifying our efforts in the promotion of agro-based industries.
Por eso, estamos redoblando nuestros esfuerzos para atraer empleados con capacidades de clase mundial.
That's why we are stepping up our efforts to attract employees with world-class capabilities.
A este respecto, la Unión Europea debe seguir redoblando esfuerzos para resolver estos problemas.
In this respect, the European Union must continue to make efforts to resolve these issues.
El Primer Ministro Siniora ha seguido redoblando sus esfuerzos encaminados a lograr la unidad nacional.
Prime Minister Siniora has continued to bolster his efforts aimed at securing national unity.
Muchos respondieron redoblando sus esfuerzos para educarse y encontrar empleo en otras partes.
Many have responded by intensifying their efforts to obtain an education and find employment elsewhere.
Responden redoblando la ofensiva.
They reply by redoubling the offensive.
Es así que muchos bancos en la actualidad están redoblando sus esfuerzos por mejorar su reputación.
Many banks today are thus multiplying their efforts to improve their reputations.
El gobierno del presidente Daniel Ortega está redoblando sus esfuerzos para silenciar la crítica en Nicaragua.
The government of President Daniel Ortega is doubling down in its effort to silence dissent.
También estamos redoblando nuestros esfuerzos por transmitir al público los mensajes sobre el cambio climático.
We are also redoubling our efforts to communicate the messages on climate change to the public.
Trump está redoblando sus esfuerzos.
Trump is doubling down.
La República de Corea ha venido redoblando sus esfuerzos por aumentar su asistencia oficial para el desarrollo.
The Republic of Korea has been redoubling its efforts to enhance its official development assistance (ODA).
En esta ocasión demostremos nuestra determinación de erradicar la pobreza redoblando nuestro compromiso y fortaleciendo nuestros esfuerzos.
On this occasion, let us demonstrate our determination to eradicate poverty by redoubling our commitment and strengthening our efforts.
Palabra del día
el portero