Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De ésta manera nos estamos enredando, vida tras vida.
In this way we are becoming entangled, life after life.
Pero el resultado es que nos estamos enredando.
But the result is that we are becoming entangled.
Sigue enredando mi cabello, y esto toma mucho trabajo.
He keeps tousling my hair, and this takes a lot of work.
Nuestro mundo se está enredando gradualmente en varias redes.
Our world is being gradually entangled in various nets.
Comienza enredando las flores artificiales en el alambre floral.
Start tangling the artificial flowers on the floral wire.
Alguien ha estado enredando en su correo electrónico y sus cosas.
Someone's been messing with her mail and stuff.
Bueno, todo se debe a que estoy enredando las cosas.
Well, it's all because of my messing with things.
¿Estás enredando con la caja del anillo?
Are you futzing with the ring box right now?
Debe de haber estado enredando con ese reloj hasta las 4:00.
He must have been fiddling around with that clock till 4:00 in the morning.
Alguien ha estado enredando en mi computadora.
Somebody's been messing with my computer.
Palabra del día
el relleno