Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The way the stars seemed to get tangled up in the leaves. | El modo en el que las estrellas parecían enredarse entre las hojas. |
Go on, say it. You didn't want to get tangled up. | Siga, dígalo, no quería meterse en un lío. |
I don't want to get tangled up with what's going on between you and Duffy. | Ni quiero mezclarme en lo que pasa entre Duffy y tú. |
Just make up your mind not to get tangled up with a man again. | Basta con que no vuelvas a dejarte embaucar por un hombre. |
The DJ and producer of Nu Jazz doesn't want to get tangled up in his own sound. | El 'dj' y productor de Nu Jazz, no quiere tampoco atascarse en su propio sonido. |
You have to get tangled up in a number of passwords, before you can create a game. | Uno debe manejar varios códigos, antes de que pueda crear un partida. |
It's easy to get tangled up in the details, which can delay your search by days or even weeks. | Es fácil enredarse con los detalles, lo que puede demorar su búsqueda por días o incluso semanas. |
It's easy to get tangled up in an endless analysis, which is why we've done the hard work for you. | Es fácil enredarse en un análisis sin fin, por eso hemos hecho el trabajo duro por usted. |
If you wish to enjoy an unstoppable passion, I invite you to get tangled up in the bed at Felina Barcelona. | Si tienes ganas de disfrutar de una pasión irrefrenable, te invito a enredarte conmigo entre las sábanas de Felina Barcelona. |
The shawl is the biggest scarf and is useful to make a very big knot as to get tangled up with him. | El chal es un pañuelo mas grande y sirve tanto para hacer un buen nudo como para envolverte con él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!