enredar
Puede ser directa u ondulado, pero que no se enreda. | It can be direct or wavy, but not curling. |
En Amphipolis, caza del tesoro se enreda con destino nacional. | At Amphipolis, treasure-hunting is entangled with national destiny. |
Se enreda en los troncos de los árboles, cubriendo las ramas. | It winds around the trunks of trees, covering the branches. |
Las ratas de esta raza tienen la lana que se enreda. | Rats of this breed have the curling wool. |
Se enreda en gran confusion y engaño religiosos. | They are caught up in great religious confusion and deception. |
Él lo ama cuando se enreda con una revisión. | He loves it when he gets roped in with a review. |
En algunos casos, el dispositivo se enreda aún más. | In some cases, your device might be a bit more tangled up. |
El cable USB no se enreda fácilmente. | The USB cable does not tangle easily. |
Vamos a dormir, que aquí la madeja se enreda. | Let's go to sleep because things are getting ugly here. |
Se enreda en la operación de los bondages del mérito y del demérito. | It is entangled in the operation of the merit and demerit bondages. |
Debemos notar que este pasaje se enreda un poquito. | We should also note that the passage takes a cool twist. |
Usualmente la gente se precipita prematuramente y así enreda los hilos de los efectos. | People usually rush prematurely and thus entangle the threads of effects. |
Una mente no concentrada se distrae fácilmente y se enreda en las preocupaciones. | A mind without concentration is distractible and easily lost in preoccupations. |
Y no se retuerce ni se enreda fácilmente. | And it won't twist or tangle easily. |
Ahí es dónde se enreda un poco. | That's where it gets a little weird. |
Padre Celestial, sálvame del pecado que enreda mis acciones y ensucia mi corazón. | Heavenly Father, deliver me from the sin that entangles my actions and pollutes my heart. |
¿Nuestro cabello se enreda, tiene un aspecto pajizo y nuestras puntas se rompen fácilmente? | Our hair gets tangled, has a straw look and our tips break easily? |
¿Sientes que el mundo te enreda? | Do you feel the world entangle you? |
La amilosa se enreda con la amilopectina (Figura 4b), pero hasta ahora nadie sabe exactamente cómo. | Amylose is entangled with amylopectin (Figure 4b), but so far nobody knows exactly how. |
Mientras más se esfuerza, más se enreda. | The more he struggles, the more he is enmeshed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!