Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando se salieron del camino, sus vidas se desplomaron.
When they got off the track, their lives fell apart.
Cuando la quita se hizo inevitable, ambos bancos se desplomaron.
When the haircut was inevitably applied, both banks collapsed.
Las ramas casi se desplomaron por su propio peso en la cosecha.
The branches were almost collapsing under their own weight at harvest.
En 2007, el trabajo entero ha sacudido cuando se desplomaron los mercados de valores.
In 2007, the entire work has shaken when stock markets plummeted.
Miles de mitos, prejuicios y discriminaciones se desplomaron.
Thousands of age-old prejudices, myths and discriminations came tumbling down.
Las barreras que había erigido por años y años se desplomaron.
The barriers he had built through the years were swept away.
Pesos pesados mineras BHP Billiton y Rio Tino tanto se desplomaron más de un 4% en Sydney.
Mining heavyweights BHP Billiton and Rio Tino both plunged over 4% in Sydney.
Las ventas de autos también se desplomaron.
Auto sales have also slumped.
Las acciones de las compañías se desplomaron.
The companies' stock shares plummeted.
Sin embargo, por las políticas de subvención a la agricultura, los precios del algodón se desplomaron.
Because of agricultural subsidy policies, however, cotton prices had been plummeting.
Palabra del día
el hombre lobo