Pero Pablo no quiso apartarse de la senda del deber. | But Paul would not swerve from the path of duty. |
En la infancia, hay una presión apartarse del urweg. | In childhood, there is pressure to depart from the urweg. |
Barcos apartarse de Strmkajen en el centro de la ciudad. | Boats depart from Strömkajen in the centre of town. |
Estoy segura que puede apartarse un momento de los apóstoles. | I'm sure he can spare one moment from the apostles. |
En algunas circunstancias, el juez puede apartarse del rango específico. | In certain circumstances, the judge may depart from the specified range. |
Habría hecho cualquier cosa por ella, incluyendo apartarse de otra mujer. | Would've done anything for her, including walking away from another woman. |
¡Uno no puede apartarse de las Escrituras para luego prosperar! | One cannot depart from the Scriptures and then prosper! |
Me dijo que no quería apartarse de su esposa. | Said he doesn't want to be away from his wife. |
Los países deben resistir la tentación de apartarse de la mundialización. | Countries must resist the temptation to withdraw from globalization. |
Pero este club le ayudó a apartarse de la política. | But the club helped her move away from politics. |
