Resultados posibles:
apartaré
Futuro para el sujetoyodel verboapartar.
apartare
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboapartar.
apartare
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboapartar.

apartar

No me apartaré ni una jota de Su Palabra.
I'll not leave off one iota of His Word.
Porque nunca me apartaré de tu lado.
Because I will never leave your side.
No me apartaré de mi esposa.
I will not turn from my wife.
Jamás me apartaré de mi Padre.
I should never waver from my father.
Nunca me apartaré de mis hijos.
I will never part with my children.
No me apartaré de tu lado.
I am never gonna leave your side.
No vas a dejarme, y yo nunca me apartaré de tu lado.
You aren't going to leave me, and I am never going to leave your side.
En pie o caído, jamás me apartaré de ti. Te lo juro.
Stand or fall, I'll never leave your side, I swear it to you.
Porque no me apartaré de su lado.
Because I shall not be from it.
La próxima vez no me apartaré.
Next time, I won't move.
Nunca me apartaré de tu lado.
I'll not leave your side.
Yyo nunca me apartaré de ti.
And I will never leave your side.
Nunca me apartaré de ti.
I will never leave your side.
No me apartaré de su lado.
I will not leave him now.
Nunca más me apartaré de ti.
I'll never leave your side.
Pero si no quieres tener nada que ver con esto, está bien, me apartaré.
But if you don't want anything to do with it, it's okay. It's all right;
Me apartaré de tu vista.
Well, I'll get out of your hair.
Si sientes algo por Henry, me apartaré del camino.
If you have feelings for Henry, I will legit step aside.
Bueno, supongo que me apartaré de tu vista.
Well, I guess I'll get out of your hair.
Puedes dejar de hacerlo porque me apartaré del camino.
You can stop maneuvering because I'm getting out of your way.
Palabra del día
permitirse