Resultados posibles:
sonar
-to ring
Ver la entrada parasonar.
soñar
-to dream
Ver la entrada parasoñar.

sonar

USO
Esta palabra también se puede escribir “sónar” en el contexto mostrado en 6).
sonar(
soh
-
nahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to ring (teléfono)
El teléfono estuvo sonando toda la mañana.The telephone was ringing all morning long.
b. to beep (aparato electrónico)
Mi ordenador suena si pulso muchas teclas a la vez.My computer beeps when I hit many keys at the same time.
c. to go off (despertador)
El despertador sonó en medianoche.The alarm went off at midnight.
d. to rumble
No he desayunado y me suenan las tripas.I did not have breakfast and my stomach is rumbling.
a. to be pronounced
La "h" de "hablar" no suena.The "h" in "hablar" is not pronounced.
a. to sound
Un día en la playa me suena perfecto.A day on the beach sounds perfect.
Su acento suena raro.His accent sounds funny.
a. to look familiar
¿No te suena su cara?Does his face look familiar to you?
b. to ring a bell (informal)
¿Te suena el nombre de esa chica?Does her name ring a bell with you?
a. to kick the bucket (informal)
El más viejo del lugar sonó.The oldest man in the village kicked the bucket.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. sonar
El buque contaba con un sonar que le permitía detectar submarinos.The ship had a sonar that allowed it to detect submarines.
sonarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to blow
¿Tienes un pañuelo? Tengo que sonarme la nariz.Do you have a tissue? I need to blow my nose.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce sonar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa