Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to skip Estos días estoy trabajando tanto que acabo saltándome comidas a veces. These days I work so much that I sometimes end up skipping meals.
b. to miss Te has saltado mi clase tres veces esta semana. ¿Pasa algo? You've missed my class three times this week. Is something wrong?
a. to break La empresa tuvo muchos problemas después de saltarse algunos reglamentos. The company had a lot of problems after breaking some regulations.
a. to run
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) ¡Ese coche se saltó el semáforo en rojo! That car just ran a red light!
b. to jump
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) ¿Por qué te saltaste el semáforo? Fue muy peligroso. Why did you jump the lights? It was a really dangerous thing to do.
a. to pop off Se le saltó un botón de su jersey cuando se lo quitó. A button popped off her sweater when she took it off.
b. to come off La cremallera de mi chaqueta se me habrá saltado en la secadora. The zipper of my jacket must have come off in the dryer.
saltar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo a. to jump ¿Qué tan alto puedes saltar? How high can you jump?
b. to leap El caballo saltó de un lado del barranco al otro. The horse leapt from one side of the ravine to the other.
c. to hop La rana saltó de una hoja de nenúfar a otra. The frog hopped from one lily pad to another.
d. to spring El conejo saltó sobre el tronco. The rabbit sprang over the log.
a. to spurt Saltaban gotas de aceite de la sartén. Drops of oil were spurting from the frying pan.
b. to pop out Tira ligeramente y saltará el corcho. Pull gently and the cork will pop out.
c. to fly Saltó chispas del cuadro eléctrico cuando el rayo golpeó la casa. Sparks flew from the breaker when the lightning struck the house.
d. to break Mi reloj ya no funcionaba porque había saltado un resorte. My watch wasn't working because a spring had broken.
a. to go off Estábamos dormidos cuando saltó la alarma. We were asleep when the alarm went off.
a. to blow Saltó el plomo, y se apagaron las luces. The fuse blew and the lights went out.
b. to shatter (cristal) Se golpeó contra el escaparate, y saltó todo el cristal. She was knocked into the display window and all the glass shattered.
c. to blow up Saltó el carro unos pocos minutos después del choque. The car blew up just a few minutes after the crash.
a. to lose one's temper Al oír la noticia, saltó y arrojó el libro contra la pared. When he heard the news, he lost his temper and threw the book against the wall.
b. to explode Mi hermano saltó y empezó a gritarle al carro que lo cerró en la carretera. My brother exploded and began to yell at the car that cut him off on the highway.
c. to get angry No hay por qué saltar por una cosa pequeña así. There's no reason to get angry about a little thing like that.
a. to blurt out "¡Pero no es justo!", saltó desesperadamente. "But it's not fair!," she blurted out desperately.
b. to come out Saltó con un comentario ofensivo sin pensar y, en seguida, se arrepintió. He came out with an offensive remark without thinking and then he immediately regretted it.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to jump El criminal saltó la valla y se escapó de la cárcel. The criminal jumped the fence and escaped from prison.
b. to jump over La princesa saltó la roca de un brinco y se echó a correr colina abajo. The princess jumped over the rock in a single bound and took off running down the hill.
c. to vault El corredor saltó un obstáculo tras otro. The runner vaulted one hurdle after another.
a. to skip Vuelve un segundo. Creo que saltaste una página. Go back for a second. I think you skipped a page.
b. to miss out Tuve la mano levantada durante cinco minutos, pero el profesor me saltó y le preguntó a mi compañero. I had my hand up for five minutes, but the teacher missed me out and asked my classmate.
a. to chip (dientes) Estaba corriendo cuando tropecé, me comí el suelo y me saltó un diente. I was running when I tripped, did a faceplant and chipped a tooth.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce saltarse usando traductores automáticos
Conjugaciones
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!