Debe regresarse la santidad a las iglesias del mundo. | Holiness must be returned to the churches of the world. |
Está en el campo, de modo que tú y Reggie pueden regresarse. | She's in the countryside, so you and Reggie can back off. |
Muy bien, si siguen peleando, van a regresarse al carro. | Alright, if you keep fighting, you're gonna go back to the car. |
Después, cuando el intento regresarse, icebergs gigantes bloqueaban el camino. | Later, when he tried to go back, huge icebergs blocked the way. |
Pero si ustedes quieren regresarse no los culpo. | But if you want to turn back, I don't blame you. |
El régimen de Trump y Pence ha decidido que tienen que regresarse. | The Trump/Pence regime has decided they must go. |
Debe regresarse la disciplina a los hogares. | Discipline must be returned to the homes. |
Debe regresarse la oración a vuestras casas. | Prayer must be returned to your homes. |
No hay razón por la que el camello no deba regresarse a toda prisa. | There's no reason why the camel should not be returned posthaste. |
Quería regresarse al monasterio con él. | He wanted to go with him back to his monastery. |
