regresar
Alrededor de las 5 de la tarde se regresará a la ciudad de Ushuaia. | Around 5 PM we start our travel back to Ushuaia. |
Acto seguido se limpiará el material y se regresará a la escuela donde los alumnos podrán ducharse antes de cambiarse de ropa. | The material will then be cleaned and returned to the school where students can shower before changing clothes. |
Primero será llevado al Gran Cañón y se le mostrarán algunos de los lugares, y luego se regresara a registrarse en su hotel. | The way it works is that you will be taken out to the Grand Canyon, be shown some of the sights, and you will then check into your hotel. |
Luego provocaron problemas y confusión en el Consejo y la Comisión, antes de pedir finalmente que se regresara al texto original propuesto, porque no les gustaban las propuestas de la transacción. | They then caused trouble and confusion in the Council and the Commission, before in the end wanting a return to what had originally been put forward, because they did not like the compromise proposals. |
Pero no se regresará a la tiranía en Iraq. | But there will be no return to tyranny in Iraq. |
Hay una excepción, si var es NULL, se regresará 0. | There is one exception, if var is NULL, 0 will be returned. |
Si no esta ahí, el niño se regresará con seguridad a la escuela. | If they are not there, the child will be safely returned to school. |
En breve tanto ha cambiado y nunca se regresará a lo que era previamente. | In short time so much has changed and it will never go back to what it was previously. |
Casi todas las instalaciones de producción serán destruidas, y se regresará al estado de sociedad primitiva. | Almost all the production facilities are destroyed, and the times go back to a primitive society. |
Haciendo clic en el botón 'STOP' se detendrá los Autogiros actuales y se regresará al juego normal. | Clicking on the 'STOP' button will stop the current AUTOSPINS and return to the normal game. |
Se cierra el cuadro de diálogo Configuración de seguridad avanzada y se regresará a la ficha Seguridad. | The Advanced Security Settings dialog box closes, returning you to the Security tab. |
Si var no es una matriz o un objeto, que tenga implementado la interfaz Countable, se regresará 1. | If var is not an array or an object with implemented Countable interface, 1 will be returned. |
El mayor premio es con tres de oro signos de dólar y se regresará ganar un premio de 2500 monedas. | The largest payout is with three gold dollar signs and it will return a win of 2500 coins. |
Transcurrido el tiempo de pesca se regresará a puerto para finalizar la excursión sobre las 15:00h. | Sail back to the port to end trip at about 15:00h return to the different pick-up points. |
Se cierra el cuadro de diálogo Nueva entrada de permiso y se regresará a la ficha Permisos de red. | The New Permissions Entry dialog box closes, returning you to the Network Permissions tab. |
Suponemos que pronto se regresará al orden constitucional, y tomamos nota del anuncio realizado por el Comité militar en este sentido. | We expect a prompt return to constitutional order, and take note of the Military Committee's announcement in this respect. |
Por ejemplo, si el flujo de bilis está obstruido, la bilis se regresará al hígado, lo cual se puede detectar. | For example, if bile flow is blocked, the bile will back up into the liver, which can be detected. |
Si el nombre de dominio no se renueva, no se recupera ni se compra mediante una subasta, se regresará a su registro. | If the domain name is not renewed, redeemed, or purchased through an auction, it is returned to its registry. |
Aunque esta ganancia se regresará a las operaciones y mercadotecnia, el programa todavía no es autosustentable y necesitará dinero adicional para crecer. | While this revenue will go back into operations and marketing, the program is not yet self-sustaining and will require additional money to grow. |
No solo se regresará a sus verdaderos dueños, sino que la riqueza en general será también redistribuida justamente y de forma equitativa. | Not only will they be returned to their rightful owners, but wealth generally will also be re-distributed fairly and in an equitable way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!