Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Azerbaiyán redobla los estándares de difamación (pero solo para el presidente)
Azerbaijan doubles down on defamation standards (but only for the President)
En la actualidad nada ha cambiado, y Maduro redobla sus errores.
Today nothing has changed, and Maduro is making even worse mistakes.
El sonido se vuelve más grueso y parece que redobla.
Sounds become thicker and it looks like rolling.
La tentación de buscar compensaciones se redobla.
The temptation to seek compensations is doubled.
Pero esto solo redobla su odio hacia mí y los que piensan como yo.
But this only redoubles their hatred of me and my co-thinkers.
Pero esto redobla solamente la situación.
But it only aggravates a situation.
La forma activa redobla nuestros poderes.
Active form redoubles our powers.
Esta política de desmovilización redobla la presión de la contrarrevolución imperialista sobre el país.
This policy of demobilisation reinforces the pressure of the imperialist counterrevolution upon the country.
Adicionalmente, las cosas empeoran rápidamente, ya que cada variable adicional redobla el número de filas.
It gets worse quickly, since each extra variable doubles the number of rows.
Esto redobla el peligro.
This doubles the danger.
Palabra del día
la aceituna