Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sería hora de que, por fin, sus intereses primaran sobre la obediencia utópica a los dogmas ultraliberales.
It is time for their interests to take precedence over the utopian pursuit of ultraliberal dogmas.
Sin embargo ningún demócrata, de izquierdas o de derechas, entendería que esas afinidades primaran sobre el respeto a los derechos humanos.
However, no democrat of the left or right would understand if these affinities were to take precedence over respect for human rights.
La empresa farmacéutica Bayer quería que su sede Reino Unido fuera un entorno donde primaran las tecnologías AV y que reflejaran la forma de trabajar de la compañía.
The pharmaceutical company Bayer wanted to its United Kingdom headquarters was an environment where enhancing AV technologies and that reflect the way of working of the company.
El principio que siempre rigió a la empresa fue que los productos primaran la calidad y el servicio de atención hacia sus clientes y al público en general.
The basic premise on which the company is founded is that of offering top quality products and the highest standards of client and customer service.
Una cuestión conexa que se plantea es la de si cabría que un representante nombrado para administrar la insolvencia de una sociedad matriz tuviera facultades que primaran sobre las de los representantes de la insolvencia a cargo de los asuntos de las filiales.
A related question concerns whether an insolvency representative appointed to the insolvency proceedings of a parent company should have any powers that might override those of insolvency representatives appointed in respect of subsidiaries?
Las obligaciones judiciales de un juez primarán sobre todas sus demás actividades.
The judicial duties of a judge take precedence over all other activities.
En caso de discrepancia entre las Condiciones y tales Condiciones Específicas, primarán estas últimas.
In case of any discrepancy between the Terms and such Specific Terms, the latter shall prevail.
En primer término, primarán los acuerdos de las partes acerca del momento y orden del cumplimiento.
Firstly, agreements of the parties on the time and order of performance shall prevail.
Las PYME tendrán gastos, pero en toda la Unión Europea primarán las mismas reglas del juego.
SMEs will have costs but there is a level playing field across the European Union.
Los autores deberían ser cautelosos con el empleo de reglas!important ya que primarán sobre las reglas!important del lector.
Authors should be wary of using!important rules since they will override any of the user's!important rules.
Palabra del día
anual