Resultados posibles:
primara
primara
primar
En teoría, esto primará el esfuerzo presupuestario y la buena ejecución. | In theory, this will prioritise budgetary effort and good implementation. |
Crisis en la ONU: ¿primará la razón del más fuerte? | The crisis at the United Nations: Will the reason of the strongest prevail? |
Agricultura primará las producciones locales frente a la importación. | Agriculture prevail against import local productions. |
Se primará el carácter internacional del curso. | International character of the course is encouraged. |
Política: Crisis en la ONU: ¿primará la razón del más fuerte? | Politics: The crisis at the United Nations: Will the reason of the strongest prevail? |
Por nuestra parte primará una conducta prudente, moderada y reflexiva, pero firme (Aplausos). | On our part, a prudent, moderate and reflexive–though firm- behavior shall prevail. (APPLAUSE). |
El talento primará por encima de todo. | Talent prevail above all. |
Mi Grupo primará, por consiguiente, este aspecto de cara al presupuesto de 2003. | My group will therefore grant priority to this aspect during the preparation of the 2003 budget. |
La Constitución, que cabe esperar que sea aprobada en 2008, primará sobre el resto de la legislación. | The Constitution, which is expected to be adopted in 2008, will supersede all other legislation. |
La playa será una gran fiesta, con música, deportes, y diversión en la que primará el ambiente náutico. | The beach will be a big party, with music, sports, and entertainment in which prevail the nautical atmosphere. |
En caso de cualquier discrepancia entre esta visión general y la ley federal, primará la ley federal. | In the case of any discrepancies between this overview and federal law, federal law will supersede this overview. |
De nuevo, muchas de nuestras preguntas sobre cómo primará en esto el interés público primordial no han sido totalmente contestadas. | Again, many of our questions about how the overriding public interest will come into play in this have not been fully answered. |
En caso de discrepancia entre la información contenida en el sitio web y la contenida en papel, primará esta última. | In case of discrepancy between the information contained on the website and the content printed on paper, the latter shall prevail. |
Aunque AVG puede proporcionar una o varias traducciones para su comodidad, la versión en inglés primará en caso de conflictos o discrepancias. | Although AVG may provide one or more translations for your convenience, the English version will control in the case of any conflict or discrepancy. |
Olvídate de armas futuristas, aquí lo que primará será nuestra astucia e inteligencia, así como nuestra habilidad con la palabra. | Forget about futuristic arms; here, what will be most important is going to be our skills with words as well as our intelligence and wit. |
Aunque AVG VPN Tech puede proporcionar una o varias traducciones para su comodidad, la versión en inglés primará en caso de conflictos o discrepancias. | Although AVG VPN Tech may provide one or more translations for your convenience, the English version will control in the case of any conflict or discrepancy. |
Asimismo, ya que tanto el autor y el lector pueden especificar reglas importantes, la regla del autor primará sobre la regla del lector en casos de importancia. | Likewise, since both author and reader may specify important rules, the author's rule will override the reader's in cases of importance. |
En caso de existir un conflicto entre la Ley de inmigración y, por ejemplo, la Convención de las Naciones Unidas contra Tortura, primará la Convención. | In the case of a conflict between the Immigration Act and, for example the United Nations Convention, the latter is to prevail. |
Sin embargo, cuando el destino consista tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre, debería indicarse claramente qué derecho primará en las distintas circunstancias. | However, when the destination consists of both air space and outer space, it should be clearly stated which law prevails under which conditions. |
Cuando sea necesario, este deber primará sobre cualquier otro deber de gestión en virtud de los estatutos de la entidad o la legislación nacional, en la medida en que sean incompatibles. | Where necessary, that duty shall override any other duty of management in accordance with the statutes of the institution or national law, insofar as they are inconsistent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!