primar
Y, por otro, hay algunos que han sido tratados primando solo criterios económicos. | On the other hand there are others which have been dealt with where only economic criteria are paramount. |
Te puedes perder mogollón de actividades durante la tarde en la que la fiesta sigue primando sobre el resto. | You can choose loads of activities during the afternoon when the party continues to take precedence over rest. |
Estos métodos pretenden evitar los complejos caminos de las metodologías tradicionales primando el enfoque sobre las personas y los resultados. | These methods are intended to avoid the complex paths of traditional methodologies with a primary focus on people and results. |
Buscando superar las expectativas de los usuarios, socios, colaboradores y fornecedores, primando siempre por la ética. | Our goal is to go beyond our client's, member's, associates' and supplier's expectations always emphasizing the ethics. |
Mientras en las estructuras sociales sigan primando los hombres, las cuotas serán un elemento de justicia. | As long as men continue to have top priority in the social structures, quotas will continue to be a justice issue. |
Los momentos en que se unen las voces son escasos y no desarrollados, primando la continuidad de la acción. | There are few moments in which the voices are combined and left undeveloped, the continuity of the action given priority. |
Si bien twitter ha disminuido su popularidad en los últimos años, es una red donde sigue primando la información de último minuto. | Even though Twitter has decreased its popularity in the last few years, it's a social network where last minute information resides. |
Es decir, acabaron primando los valores inherentes al medio televisivo, sobre todo aquellos directamente relacionados con el entretenimiento y la espectacularización. | In other words, they ended up increasing the values inherent to the medium of television, especially those directly related to entertainment and spectacularisation. |
Por ello, estoy muy decepcionado por la aprobación del informe Chichester, pues en él sigue primando la energía nuclear. | I am therefore very disappointed at the vote on the Chichester report because here too nuclear energy is still the preferred option. |
Además, los asientos están dispuestos en los bordes, primando el espacio para que la mayor cantidad de gente pueda ir de pie. | In addition, the seats are lined up against the wall, to allow the greatest space for standing passengers. |
En el lugar hay paraderos con chalés, hostales para grupos y área de camping, todo siempre primando por el contacto con lo verde. | There you will find inns with chalets, a hostel for groups and a camping area, always prioritizing the contact with nature. |
Desde entonces, todas las áreas del negocio han sido sometidas a una revisión, primando los objetivos parciales por encima del objetivo de la empresa. | Since then, All business areas have been subjected to a review, giving priority to the partial objectives above the goal of the company. |
Debemos reforzar nuestra posición en las conversaciones de paz, teniendo en cuenta los excepcionales intereses en juego, primando los intereses humanitarios. | We must strengthen our position in the peace talks, given the exceptional interests - and first and foremost the humanitarian interests - that are at stake. |
Los libros revisados ya no dan tanta importancia al contexto de la Guerra Fría, primando el relato de la resistencia nacional frente al invasor extranjero. | The revised textbook largely drops that Cold War rendition in favor of tale of national resistance against a foreign invader. |
La Química es la ciencia que sigue constituyendo una pieza clave en la búsqueda de soluciones a retos actuales y futuros, primando el desarrollo sostenible. | Chemistry is a science that continues to play a key role in the search for solutions to current and future challenges, giving priority to sustainable development. |
La entrada principal del museo recupera el antiguo acceso lateral histórico de los vehículos, primando la visibilidad del acceso desde la perspectiva de la calle Tamarit. | The main entrance to the museum recovers the old historic lateral vehicle access, giving priority to its visibility from the perspective of calle Tamarit. |
Además, la mayoría de los titulares analizados refuerzan este suspense primando la curiosidad frente a la información y, en segundo lugar, las emociones frente a la información. | In addition, the majority of the analysed headlines reinforce this suspense by privileging curiosity over information and, secondly, by privileging emotions over information. |
¿Es el sector de la moda un sector comprometido, o por el contrario, siguen primando más valores como el precio o la marca del producto adquirido? | Is the fashion sector a committed sector, or on the contrary, do more values such as the price or the brand of the product acquired continue to prevail? |
Consideró esencial que los militares, a todos los niveles, trabajar unidos, cohesionados y determinados y primando por el mejoramiento de los niveles de disciplina en el seno de las tropas. | He considered important the FAA members, at all levels, to work together and with determination on improving levels of discipline within the ranks. |
Por otra parte, desde los grupos promotores no se atreven a predecir, con firmeza, tendencias futuras, si bien las estrategias seguidas están primando la Red. | On the other hand, the media groups that own these newspapers do not dare to firmly predict the future trends, but their strategies indicate that they are prioritizing the digital platform. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!