Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usted ha insultado a su amigo y pisoteado su regalo.
You have insulted your friend and trampled his gift underfoot.
Sin una prohibición, el principio de cautela sería pisoteado.
Without a ban, the precautionary principle would be trampled underfoot.
Lo que nuestra mente piensa y expresa nunca debe ser pisoteado.
What our minds think and express should never be trod on.
Mi hermano mayor fue pisoteado por un caballo.
My older brother was trampled by a horse.
Al hacerlo, ha pisoteado los derechos presupuestarios del Parlamento.
By doing this, it has trodden Parliament's budgetary rights underfoot.
Ella siempre se esforzó por aliviar los sufrimientos de abajo pisoteado.
She always endeavoured to ameliorate the sufferings of down-trodden.
La Tercera Internacional bajo Stalin ha pisoteado cada una de estas lecciones.
The Third International under Stalin has trampled every one of these lessons underfoot.
Su orgullo, la dignidad del hombre es pisoteado en el barro.
His pride, manhood will be trampled into the mud.
Los greens son jugables difícil porque muy pisoteado por la cantidad de jugadores.
The greens are playable difficult because very trampled by the amount of players.
Prepárate para ser pisoteado como una uva Gewurztraminer de cosecha tardía.
Prepare to be stomped like a late-harvest Gewurztraminer.
Palabra del día
la medianoche