pisotean
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopisotear.

pisotear

Y se pisotean sus derechos más fácilmente - a veces con consecuencias trágicas.
And their rights are more easily trampled–sometimes with tragic consequences.
R. Por los que pisotean las Sagradas Escrituras.
R. For those who trample the Holy Scriptures.
¡Ustedes quienes pisotean la Preciosa Sangre de MI Hijo bajo sus pies!
You, who trample the Precious Blood of MY Son under your feet!
Dijo que no solo en Guatemala se pisotean los derechos humanos.
He said that not only in Guatemala were human rights stepped on.
Siempre soy al que pisotean, pero no esta vez.
I'm always the doormat, but not this time.
Se cantan muy religiosos, pero pisotean las enseñanzas bíblicas a cada oportunidad.
They sing religious songs, but trample biblical teachings at every opportunity.
¿Por qué tú y tus amigos no pisotean mi vajilla la próxima vez?
Why don't you and your fans stomp on my dishes next time?
En este país pisotean los derechos de los extranjeros.
The rights of the foreign born in this country are regularly denied.
Infringen y pisotean la Ley que os he dejado. Amen.
They transgress and trample upon the Law that I left to you. Amen.
Por doquier se escarnecen y pisotean esos derechos.
Human rights were being flouted and trampled underfoot everywhere.
Tan pronto como le das tu corazón a alguien, solo te lo pisotean.
As soon as you give your heart to someone, they just pull away.
Ellos le pisotean todas las camas.
They will trample you all the beds.
Debe también pisotean el resto de su pasto con los pies?
Must you also trample the rest of your pasture with your feet?
Los enemigos son fieras agazapadas ávidas de presa, agresivos que pisotean al inocente.
The enemies are hungry beasts of prey crouched, aggressive trampling the innocent.
Tenemos esta suciedad pies pisotean.
We have this dirt feet trample.
Solo sé que a los pequeños siempre nos pisotean.
Man, all I know is the little guys always get stepped on.
En las montañas atropellan solo por los autobuses y pisotean los mismos hocicos populares.
In mountains they run only by buses and trample down same popular pjatachki.
Tan pronto como le das tu corazón a alguien, solo te lo pisotean.
As soon as you give your heart to someone, they just pull away.
El Señor pisoteó su amada ciudad como se pisotean las uvas en un lagar.
The Lord has trampled his beloved city as grapes are trampled in a winepress.
No solo se pisotean sus derechos humanos, sino que además se menoscaba su dignidad.
Not only are their human rights flouted but their dignity is undermined.
Palabra del día
la cometa