pisotean
pisotear
Y se pisotean sus derechos más fácilmente - a veces con consecuencias trágicas. | And their rights are more easily trampled–sometimes with tragic consequences. |
R. Por los que pisotean las Sagradas Escrituras. | R. For those who trample the Holy Scriptures. |
¡Ustedes quienes pisotean la Preciosa Sangre de MI Hijo bajo sus pies! | You, who trample the Precious Blood of MY Son under your feet! |
Dijo que no solo en Guatemala se pisotean los derechos humanos. | He said that not only in Guatemala were human rights stepped on. |
Siempre soy al que pisotean, pero no esta vez. | I'm always the doormat, but not this time. |
Se cantan muy religiosos, pero pisotean las enseñanzas bíblicas a cada oportunidad. | They sing religious songs, but trample biblical teachings at every opportunity. |
¿Por qué tú y tus amigos no pisotean mi vajilla la próxima vez? | Why don't you and your fans stomp on my dishes next time? |
En este país pisotean los derechos de los extranjeros. | The rights of the foreign born in this country are regularly denied. |
Infringen y pisotean la Ley que os he dejado. Amen. | They transgress and trample upon the Law that I left to you. Amen. |
Por doquier se escarnecen y pisotean esos derechos. | Human rights were being flouted and trampled underfoot everywhere. |
Tan pronto como le das tu corazón a alguien, solo te lo pisotean. | As soon as you give your heart to someone, they just pull away. |
Ellos le pisotean todas las camas. | They will trample you all the beds. |
Debe también pisotean el resto de su pasto con los pies? | Must you also trample the rest of your pasture with your feet? |
Los enemigos son fieras agazapadas ávidas de presa, agresivos que pisotean al inocente. | The enemies are hungry beasts of prey crouched, aggressive trampling the innocent. |
Tenemos esta suciedad pies pisotean. | We have this dirt feet trample. |
Solo sé que a los pequeños siempre nos pisotean. | Man, all I know is the little guys always get stepped on. |
En las montañas atropellan solo por los autobuses y pisotean los mismos hocicos populares. | In mountains they run only by buses and trample down same popular pjatachki. |
Tan pronto como le das tu corazón a alguien, solo te lo pisotean. | As soon as you give your heart to someone, they just pull away. |
El Señor pisoteó su amada ciudad como se pisotean las uvas en un lagar. | The Lord has trampled his beloved city as grapes are trampled in a winepress. |
No solo se pisotean sus derechos humanos, sino que además se menoscaba su dignidad. | Not only are their human rights flouted but their dignity is undermined. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!