pisotearon
pisotear
| Además, pisotearon las plantaciones de los campesinos locales. | In addition, they trampled the plantations of local farmers. | 
| Los hitlerianos pisotearon hasta este principio elemental de la Ley Internacional. | The Hitlerites trod underfoot even this elementary principle of International Law. | 
| Tenía una pequeña luz de felicidad y la pisotearon. | I had a tiny light of happiness and you stamped it out. | 
| Más rápido que las llamas, pisotearon a su enemigo. | Quicker than flames they trampled down the foe. | 
| Stalin y Ordzhonikidze pisotearon todas las críticas. | Stalin and Ordzhonikidze trampled on all criticism. | 
| Pero Stalin y la gran burocracia rusa pisotearon Ucrania y otras nacionalidades. | But Stalin and the Great Russian bureaucracy trampled Ukraine and other nationalities underfoot. | 
| Caí al suelo y me pisotearon. | I fell to the ground and I was trampled on. | 
| ¿Cuántas veces te pisotearon pies extranjeros? | How many times have foreign feet trampled you? | 
| Los manifestantes derribaron y pisotearon un retrato gigante de Mubarak en la plaza central. | Protesters tore down and stomped on a giant portrait of Mubarak in the central square. | 
| Tomaron la planta, la maltrataron y pisotearon bajo sus profanos pies. | They took the plant, and bruised it, and trampled it under their unholy feet. | 
| Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses. | The soldiers deliberately trampled on a three-month-old infant. | 
| Nos robaron, nos pisotearon, una vez más. | They robbed us, stomped us down—once again. | 
| Pasaron sobre mí y me pisotearon. | Steps on me and stomps. | 
| Según las informaciones, los guardias le pisotearon el cuello, haciéndole perder el conocimiento. | The guards reportedly stamped on his neck which caused him to pass out. | 
| Los hitlerianos pisotearon su cara con los tacones de sus botas hasta que la cara quedó irreconocible. | With the heels of their boots the Hitlerites trampled his face until it was unrecognisable. | 
| Las hojas de vástago monofilamento están diseñadas para volver a la posición vertical más larga que otros monofilamentos cuando pisotearon. | The stem monofilament blades are designed to return to an upright position longer than other monofilaments when trampled. | 
| ¿Cómo soportarán su gloria en el gran día de la retribución final los que pisotearon su autoridad? | How will those who have trampled upon His authority endure His glory in the great day of final retribution? | 
| Luego, durante los últimos ocho milenios, los Anunnaki y los secuaces nombrados por ellos pisotearon sin miramientos estas diversas reglas. | Then, during the past eight millennia the Anunnaki and their appointed minions ran roughshod over these various rules. | 
| En recompensa, los príncipes y los diplomáticos del Congreso de Viena pisotearon aún con más desprecio este sentimiento nacional. | In gratitude for this, the princes and diplomats at the Vienna Congress trampled still more contemptuously on that national feeling. | 
| Y sus decisiones judiciales en la última década pisotearon los derechos constitucionales básicos, especialmente con respecto a las mujeres y las personas LGBTQ. | And his judicial decisions in the last decade trampled on basic constitutional rights especially regarding women and LGBTQ people. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
