pisotearon
pisotear
Además, pisotearon las plantaciones de los campesinos locales. | In addition, they trampled the plantations of local farmers. |
Los hitlerianos pisotearon hasta este principio elemental de la Ley Internacional. | The Hitlerites trod underfoot even this elementary principle of International Law. |
Tenía una pequeña luz de felicidad y la pisotearon. | I had a tiny light of happiness and you stamped it out. |
Más rápido que las llamas, pisotearon a su enemigo. | Quicker than flames they trampled down the foe. |
Stalin y Ordzhonikidze pisotearon todas las críticas. | Stalin and Ordzhonikidze trampled on all criticism. |
Pero Stalin y la gran burocracia rusa pisotearon Ucrania y otras nacionalidades. | But Stalin and the Great Russian bureaucracy trampled Ukraine and other nationalities underfoot. |
Caí al suelo y me pisotearon. | I fell to the ground and I was trampled on. |
¿Cuántas veces te pisotearon pies extranjeros? | How many times have foreign feet trampled you? |
Los manifestantes derribaron y pisotearon un retrato gigante de Mubarak en la plaza central. | Protesters tore down and stomped on a giant portrait of Mubarak in the central square. |
Tomaron la planta, la maltrataron y pisotearon bajo sus profanos pies. | They took the plant, and bruised it, and trampled it under their unholy feet. |
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses. | The soldiers deliberately trampled on a three-month-old infant. |
Nos robaron, nos pisotearon, una vez más. | They robbed us, stomped us down—once again. |
Pasaron sobre mí y me pisotearon. | Steps on me and stomps. |
Según las informaciones, los guardias le pisotearon el cuello, haciéndole perder el conocimiento. | The guards reportedly stamped on his neck which caused him to pass out. |
Los hitlerianos pisotearon su cara con los tacones de sus botas hasta que la cara quedó irreconocible. | With the heels of their boots the Hitlerites trampled his face until it was unrecognisable. |
Las hojas de vástago monofilamento están diseñadas para volver a la posición vertical más larga que otros monofilamentos cuando pisotearon. | The stem monofilament blades are designed to return to an upright position longer than other monofilaments when trampled. |
¿Cómo soportarán su gloria en el gran día de la retribución final los que pisotearon su autoridad? | How will those who have trampled upon His authority endure His glory in the great day of final retribution? |
Luego, durante los últimos ocho milenios, los Anunnaki y los secuaces nombrados por ellos pisotearon sin miramientos estas diversas reglas. | Then, during the past eight millennia the Anunnaki and their appointed minions ran roughshod over these various rules. |
En recompensa, los príncipes y los diplomáticos del Congreso de Viena pisotearon aún con más desprecio este sentimiento nacional. | In gratitude for this, the princes and diplomats at the Vienna Congress trampled still more contemptuously on that national feeling. |
Y sus decisiones judiciales en la última década pisotearon los derechos constitucionales básicos, especialmente con respecto a las mujeres y las personas LGBTQ. | And his judicial decisions in the last decade trampled on basic constitutional rights especially regarding women and LGBTQ people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!