Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And then your father, he had the gall to blackmail me.
Y entonces tu padre, tuvo el descaro de chantajearme.
I can't believe you have the gall to tell me...
No puedo creer que tengas el descaro de decirme...
But did you notice the gall of that girl?
Pero ¿has visto el descaro de esa chica?
And who would have the gall to ask him about it?
¿Y quién tendría el descaro de preguntarle al respecto?
And where do you get the gall to see you so happy?
¿Y de dónde sacas el descaro para verte tan feliz?
How do our servants have the gall to lord over us?
¿Cómo pueden nuestros siervos tener el descaro de señorear sobre nosotros?
Radioisotopic cholangiography with HIDA, dynamic and static images (gall bladder agenesia).
Colangiografía radioisotópica con HIDA, imágenes secuenciales (agenesia de vesícula biliar).
And they have the gall to talk about HUMANITARIAN AID!
¡Y tienen las agallas de hablar de AYUDA HUMANITARIA!
He had the gall to strike a bargain with me.
Tuvo la audacia de hacer un trato conmigo.
You got a lot of gall coming back here, sister.
Tienes muchas agallas para regresar aquí, hermana.
Palabra del día
permitirse