fastidiar

fastidiar(
fahs
-
tee
-
dyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to annoy
Deja de fastidiar a tu hermano y haz tu tarea.Stop annoying your brother and do your homework.
b. to bother
Deja de fastidiar al perro o te morderá.Stop bothering the dog or he'll bite you.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(echar a perder)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to spoil
Todo el mundo estaba pasando un buen rato hasta que llegó Sergio y fastidió la fiesta.Everyone was having a good time until Sergio came and spoiled the party.
b. to ruin
El huracán fastidió nuestras vacaciones en el Caribe.The hurricane ruined our vacation in the Caribbean.
a. to break
Descargué un programa a mi celular que lo fastidió.I downloaded a program on my phone that broke it.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡Me estás fastidiando! ¿Cómo que se nos acabó el combustible?You have got to be joking! What do you mean we ran out of gas?
¡No fastidies! ¿Ese chaparro es el campeón?You're kidding! That short guy is the champion?
fastidiarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
5. (echarse a perder)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to be ruined
La velada en la plaza se fastidió por el aguacero.The evening in the square was ruined by a downpour.
a. to break down
Se fastidió la computadora de mi hermana por mi culpa.It's my fault that my sister's computer broke down.
7. (aburrirse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to get bored
Ya se fastidió de ella y anda buscando a otra.He got bored with her already and is looking for someone else.
a. to put up with it
Si no quieres hacer la tarea, pues te fastidias y la haces de todos modos.If you don't want to do your homework, just put up with it and do it anyway.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to hurt
Por no hacer un buen calentamiento, me fastidié la pantorrilla al correr.Because I didn't do a proper-warm up, I hurt my calf running.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce fastidiar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa