Su futuro debería forjarse con espíritu de armonía y cooperación. | Their future should be built in an atmosphere of harmony and cooperation. |
Por medio de este picnic, empezó a forjarse una comunidad. | Through this picnic, community began to be forged. |
Es algo que debe forjarse con trabajo duro, luchas y sacrificio. | It's something that must be eked out through hard work, struggle and sacrifice. |
El rostro oculto intenta forjarse una identidad diferente. | The hidden face tries to forge a different identity for itself. |
No podemos forjar el definido; es algo más seguro forjarse. | We cannot forge the definite; rather it is safer to forge ourselves. |
Estaba ansiosa por trabajar y forjarse un futuro. | She was eager to work and set up her future. |
Los ciudadanos, ¿son incapaces de forjarse una opinión propia? | Is the public so incapable of forming its own opinion? |
Las amistades profundas pueden forjarse mediante experiencias comunes, incluso las más dolorosas. | Deep friendships can be forged through common experiences, even the most painful ones. |
Sus viajes seguramente le ayudaron a forjarse un lenguaje compositivo único. | His travels helped in the forging of a unique compositional language. |
La pareja se ha esforzado por forjarse una vida aquí en Líbano. | The couple have done their best to build a life for themselves here in Lebanon. |
