Una vida que yo misma me forjé. | A life I've made for myself. |
Mi padre y yo tuvimos nuestros desacuerdos, así que me forjé mi propio camino. | My father and I came to be at odds, so I forged my own path... |
Sí, a tu edad, yo me forjé un tipo de mujer ideal que no era el de Lucinde. | At your age I had an ideal woman, and she wasn't like Lucinde. |
Pero no me forjé solo. | It's not my work. |
En consecuencia, yo nací y me forjé durante un período de gran represión, en el que los nacionalistas estábamos proscritos, sin posibilidad alguna de ejercer ningún tipo de actividad pública, por lo que nos vimos abocados a desarrollarnos en una cultura de resistencia. | People of nationalist tendencies were outlawed, banned from taking part in any type of public activities. As a result, we were forced to develop in a culture of resistance. |
