Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muy bien, Excelencia, despegaremos de inmediato.
Very well, Excellency, we will take off at once.
La cosa es que despegaremos en menos de 20 minutos.
The thing is literally taking off from the ground in less than 0 minutes.
No despegaremos con este clima.
We are not taking off in this weather.
Una vez que se encuentren a bordo, despegaremos.
As soon as they're on board, we'll push back from the stand.
Finalmente nos despegaremos de muchas de las situaciones del pasado cuyo tiempo ha expirado.
We will finally be unstuck from many of the situations of the past whose time has expired.
Nos despegaremos de muchas cosas, algunas de las que no estábamos previamente conscientes.
We are going to get unstuck from many things, some of which we weren't previously aware of.
Nos encontraremos con usted y lo llevaremos a nuestro despegue en los Alpes suizos desde donde despegaremos y volaremos hasta el rellano en Zermatt.
We will meet you and take you to our take off in the Swiss Alps from where we will take off and fly to the landing in Zermatt.
Al llegar a la borde del Sur (South Rim), se le llevará a la terminal de helicópteros y despegaremos rápidamente para que disfrute de un vuelo de 30 minutos sobre el Cañón del Norte.
When you arrive at the South Rim, you will be taken to the helicopter terminal and be whisked away for a 30 minute flight over the North Canyon.
Tomen sus asientos. Despegaremos en unos pocos minutos.
Take your seats, we take off in a few moments.
Arriba. Tomen sus asientos. Despegaremos en unos pocos minutos.
Take your seats, we take off in a few moments.
Palabra del día
el villancico