Este es un mal que puede y debe corregirse. | This is an evil that can and should be corrected. |
Estas situaciones deben corregirse antes de la administración de Aprovel. | Such conditions should be corrected before the administration of Aprovel. |
Estas situaciones deben corregirse antes de la administración de Karvea. | Such conditions should be corrected before the administration of Karvea. |
Esta omisión tiene que corregirse en la Ronda de Doha. | This omission has to be corrected in the Doha round. |
Es el tiempo de que este mundo empiece a corregirse. | It is time that this world begins to correct itself. |
Si el Instituto tiene deficiencias, éstas deben señalarse y corregirse. | If the Institute had shortcomings, they should be identified and corrected. |
Muchos creen que establecer salarios mínimos tan diferentes debe corregirse. | Many believe that establishing such different minimum wages should be corrected. |
Más recientemente, la picadura podría corregirse solo en los niños. | Until recently, the bite could only be corrected in children. |
Los déficit excesivos deben identificarse sin ambigüedades y corregirse rápidamente. | Excessive deficits must be identified unambiguously and corrected rapidly. |
Con frecuencia, este tipo de pérdida auditiva puede corregirse médicamente. | This type of hearing loss can often be medically corrected. |
