corregirá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocorregir.

corregir

La declaración de gastos correspondiente se corregirá en consecuencia.
The corresponding statement of expenditure shall be corrected accordingly.
Necesitan lidiar con los bloqueos y la entrada de agua se corregirá.
You need to deal with blockages and the inflow will be corrected.
Cada medición umeasured,i se corregirá del siguiente modo:
Each measurement umeasured,i shall be corrected by
El Presidente señala que más tarde se corregirá la numeración de todos los párrafos subsiguientes.
The Chairperson observed that all subsequent paragraphs would later be renumbered accordingly.
El astigmatismo se corregirá con anteojos o con lentes de contacto, pero no lo curan.
Glasses or contact lenses will correct astigmatism, but do not cure it.
Por supuesto, esto se corregirá.
That will, of course, be corrected.
El filtro de muestreo de partículas se corregirá en función de su flotabilidad en el aire.
PM sample filter shall be corrected for their buoyancy in air.
Si tiene razón, se corregirá el Acta en el sentido que usted señala.
If you are right, the Minutes will, of course, be corrected, as you say.
No se corregirá nada.
There's no taking anything back.
Señor Fabre-Aubrespy, se verificará la transcripción de su intervención, y se corregirá si es necesario.
We shall check the transcription of your speech, Mr Fabre-Aubrespy, and make any necessary corrections.
En esos casos, el precio se corregirá automáticamente cuando se muestra el costo total que incluye transporte.
The price will be automatically corrected when the sum total including freight charges is sent.
Prevemos que este problema se corregirá en breve y Microsoft podría reanudar las actualizaciones de estos procesadores la próxima semana.
We expect this issue to be corrected shortly and Microsoft should resume updates for these older processors by next week.
Señor Goepel, los servicios ya me señalaron este error que, por lo tanto, se corregirá en todas las versiones.
Mr Goepel, the services have already informed me of this error and all the versions will be corrected.
Y si un recurso prospera, se efectuará la compensación necesaria de acuerdo con la legislación nacional y se corregirá la situación.
And where appeals are successful, the necessary compensation will be provided according to national law and corrections.
Pero el resto de la empresa sí... la empresa es la que está mal, pero la empresa se corregirá.
But if the whole company is wrong, then... Company is wrong but company will be right.
de 6,75 V, 13,5 V o 28,0 V en el caso de fuentes luminosas led; se corregirá el valor del flujo luminoso producido.
In the case of LED light sources of 6,75 V, 13,5 V or 28,0 V; the luminous flux value produced shall be corrected.
Durante la siguiente prueba de funcionamiento, se debe realizar una prueba de estanqueidad y y se corregirá el nivel del depósito.
During the subsequent test run, the leakage check must be carried out and the level of the equipment must be corrected.
En este caso, el pedido se corregirá automáticamente con la eliminación del producto no disponible y el CLIENTE será informado inmediatamente por correo electrónico.
In this case, the order will be automatically rectified with the elimination of the unavailable product and the CUSTOMER will be informed soon by e-mail.
Si aplicar los ciertos esfuerzos, se puede acostumbrar la mano a los nuevos movimientos y la escritura se corregirá rápidamente para bien.
If to make certain efforts, a hand it is possible to accustom to the new movements and handwriting will quickly improve to the best.
Si se sabe que durante el análisis se produce una pérdida de masa, se corregirá el resultado; a tal fin se ofrecen factores de corrección.
If loss in mass is known to occur during the analysis, the result shall be corrected; correction factors for this purpose are given.
Palabra del día
crecer muy bien